在飞机上捶别人的座椅是对是错?
日期:2020-02-29 15:17

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
!dnJuLjcgQB-v~y@gOhDXws1NbeP,mq~sQ.]f

Hey, I don't know if you saw this, but something happened over the weekend on an airplane, and it went viral.

.RHFU1#ho6C9JfE]g

不知道大家看过这个没 周末一架飞机上发生了一件事 而且火了

3uX2R5!1U!_

It's a video of a man punching the back of a woman's chair because she reclined her seat.

y]H|wi|gAll+t%0(Wp;

是一个视频 一个男人捶打一个女人的座椅后背 就因为这个女人靠在座椅上

UV~sZIsApkqYc(VI8S

Have you seen this? Yeah. OK.

H+1An^JcI(0mJ%4]KL

大家看了吗?看了 好

2]ErPQgrfn.-

If you haven't seen it, I want to show it to you, and then we're going to discuss it, OK?

+=kg!%tpSCMinP0*gs

要是还没看 我给你们放一下 然后咱们来讨论讨论 好吧

8*gXDw6SU5ME;IZepJH

This is-- she started recording this, and he just nonstop punched the back of her chair.

i1gAn^Kb3+1a~g(j

她开始录视频了 但那个男的还是继续捶她的座椅后背

+_n;F@=4Ias9R;rS

He glances up, making sure.

!=.s83l8c2o

他往上瞥了一眼 确认一下

l]-df]T,*W

He obviously said something.

;6PP4|ngYjg7qjr

他肯定说了什么

wtWxOOr@%jB@8e

You can't tell what he-- anyway, it looks uncomfortable,

5k=Un],EQiVWJ

看不出来他 总之 看着让人觉得很不舒服

5;qxTY2n6%9pl]wAgAUc

but Brookstone charges $600 for a chair like that. So--

,40CTrew[9A

但那样一个座位 布鲁克斯东可要收600美元呢 所以

z*Hd)^jT+I=%-v2v7eG

Anyway, the video started a great debate over who's right in this situation, the man or the woman.

hQI],Wo)^Z

总之 这个视频在网上引发了激烈争论 大家在讨论是这个男的对还是女的对

kMlyC8Rc2f8&0D(EK

729.png

2PkRebQ[AF


fj|@EukL2xNhEzq,n

I can't even believe that there's a debate over this, but before we take sides on this,

Ip*eJFsVbjbR-r[]0vl

难以置信这还有争论的必要 但在我们站队之前

;m!KEm1^knQ#NE

I want to make sure you have all the information that I have.

c.r(bK1@FrTwA6R%3-MN

我想让大家了解我知道的所有信息

(Nj0][_Ev]RuiF

Here's what I know. I wasn't there. I don't know.

@Fpo*.Un5s98nUV

以下是我了解到的信息 我没在场 我也不清楚

Jp|Sg*KUiCsNU*0Dt

But the man couldn't recline his own seat because he was in the very last row by the bathrooms,

!gxCEC^MJ9nk%*

这名男子没法靠在自己的座椅后背上 因为他是在最后一排 旁边就是卫生间

~F~O7B&I#ziRIV2;

which, in my opinion, should be free, but for some reason they cost the same as all the other seats.

iv|W*!pw)NRUAhB

在我看来 这儿的座位就该是免费的 但不知道为啥 收费竟然跟其他座位一样

,62z]Kjq@[)E_&,ah-&6

So he asked the woman to put her seat up while he ate, because he had very little room,

cCLZ0lfrXap@cZUW,

所以他让前面那名女子把座位收起来点 方便他吃饭 因为他的座位空间太小了

F)[1!X,]=+

which there is on the planes like that, so she put her seat up.

1P)CgPMC%-f=j,8,S%

在飞机上确实有这种情况 所以女子就把座位收起来了点儿

Tq&JqNnpEijij(9V6XoH

But then when he finished eating, she reclined it.

iXDBVKAuvy4VkN3

等男子吃完饭后 女子就继续靠着座椅后背

[ss0LLsAU5Fxs4=K!y3

Then he started a boxing match with her seat.

.D&u][7cD01uBtE

然后这名男子就跟女子的座位展开了一场拳击赛

=&EP[.3i4;

So how many people vote for the woman that he was in the wrong?

%w^nvoa~g1*sE|t(yW

有多少人支持这名女子 认为是男的不对?

BRf=m7=po.n8#

OK. All right. How many people vote for the man that he was--

+76ig^yhS!VObK4*+

好 好 有多少人支持男子

F9A@ew8DvvLf5El

you raised your hand. I'm just so curious.

XC=bTO+uj5=

你举手了 我很好奇

_(!y;igcOoP1

Why do you think it was OK for him to punch the back of her seat?

ggYVC(y-%KOyE.RI-

你为什么觉得他捶前面的座位是对的?

B#U)~_6_HuHI5YY@AgR)

Well, not punch, but, you know, he should have been asking nicely.

BAZ)-YGDTA-

嗯 不应该捶 但他应该态度好一点 跟她说一下

a%i4[bLkTaox(8(

He did. He asked her to put it up when he ate, and then she put it back that when she was done.

YXgfe|59VL

他确实说了 他吃饭的时候让女子把座位收起来 等他吃完女子又把座位放下去了

v2H*cr7fhh!C]]~p

But you still think it's OK that he punched?

(d&M]4!61&eVx~7yn-

你依然觉得他捶座位没错吗?

O1~&iIo0A6yh+M4F

No. You changed your mind, or are you getting peer pressure?

7nJ70X@HD)=!#Gv

不 你改变主意了 还是说感受到了同伴压力?

ni3&GcmLKDEdG1QNng

I don't want you to-- I'm just curious. I just think it's amazing.

w+D+xs)ebwK=U@;Gp

我不想让你 我就是纳闷儿 觉得不可思议

@]Vmv(#vFwT

I mean, the woman reported it to the flight attendant, and the flight attendant took the man's side.

86OK.3_)g5l!.|K;C

这名女子跟乘务员反映了这一情况 乘务员觉得这个男的是对的

8l~@IcQrIbYh&^nBwmD

Are you the flight attendant?

bUtxBsu3p*_w9

你就是那名乘务员吗?

fR^^,u;WL%I(l-bZk

But the flight attendant took the man's side, and honestly, I just--

zNU]=5-l]&S1F

乘务员支持这个男的 说实话 我

RrTQVRsmB]bX&mD7J+T

I don't understand that there's a debate over this,

^PpZ]hLJh8x)

我不明白这还有啥好争的

7FaY(wf~I+M%wT

because, speaking just for me, I can't believe anybody is taking the man's side,

ptPa.-[[bBztJ&

因为在我看来 不敢相信会有人支持这个男的

;+Y8RME*s4~=

because to me, the only, only time it's ever OK to punch someone's seat is if the seat punches you first.

dOiC;*N|@D*+=mmE0FC

我觉得 你唯一可以捶别人椅子的原因就是人家的椅子先捶了你

jKU^6Ie9oa

I think then you can punch the seat back.

CYf=W4IT^3GY;#2C+G=|

那时候你才能反击回去

FRLLf~TE[Q|P^_r(A2

Otherwise, don't punch someone's seat.

DIzBrA-l;)hWv)o|5

否则就不要捶别人的座椅

PJ=mGK8y_|

It's the first clue that you're doing something that you shouldn't be doing if someone pulls out a phone and starts recording you for evidence.

+QsB7##GY5ENmh,bF-g

这就是你在做不该做的事的第一个线索 因为有人在拿手机录视频取证

KZF&l6-U;]J]H]tO

At that point, you know you're going to become a YouTube star,

dazhP4E&2Ps|^_HLy

那时候你就该知道自己会成为YouTube网红

&EoGBf7tX;WrT)

and not the kind where you make a million dollars for opening toys.

089cL-ehma3fSON

还不是靠玩具开箱就能发大财的那种

B8r,JH5_l3

Also, airline seats are made to recline.

NVE7^Me,d9cvvnyL

而且 飞机座椅本来就是让人靠的

3e,DmpB&*FZ9IuWj)@6B

She has a right to recline her chair, and I get it.

4P6f1ADy2zAgx-DXvpK]

她有权靠着自己的座椅 我理解

TzzvTpeY~a

There's not a lot of leg room. You're frustrated.

wf,wQB^S[m)ogs2LSM

你的腿放不下 你很毛

Xm_dSMC&qj;0Pd8

You're hot because of the beard.

%I*Cz0rYpU

满嘴的胡子还让你觉得燥热

]tsu8Onkn)X0g|8pMk

But you're also an adult, and you have to act like an adult.

O5=CHvM)0_J)%+

但你也是个成年人啊 就该有成年人的样子

f1*Clas,kI-r

You're on a plane. Don't pick on her like a third grader, punching the back of her seat.

HLkbQgOdMg3V0ML+F#9

你在飞机上呢 别像个三年级孩子似的捶人家座椅

QK!!_Z2BUsph-Kt

I can't believe anybody would think that's OK to punch someone else's seat.

!,Yte~6otQh)Apv8

我真的不敢相信会有人觉得捶别人的座椅没错

d(@_)kNiJ^dafY]dCks

There are a lot of angry people out there right now, but we need to learn more compassion.

pQM|*Cxc*E32

现在这个世道有太多人愤懑易怒 但我们要学着多一点同情心

^-i6HBPtOZIsR

We need to think about what somebody else might be feeling, what she may be going through in her life.

%]55hUReI0LU;6X,y

我们要考虑别人的感受 想想她可能遭遇了什么

_ROA9k#W1s6R5[J9

And the same thing. Maybe he's going through something, but he didn't have to punch her seat.

!#L|rUI3SOZQ3pJU-1@e

同样的 也许这名男子过得也不好 但他没必要捶人家的座椅

FfcK*gAxpvf9|bzRTB

Anyway, if you're ever unsure on how to behave on a plane, just remember--

nh;qGG1BH@Pro

总之 如果你不清楚在飞机上应该怎么做 那就记住

D(SUp6.Ul9RwHp7.Pth

I say this at the end of every one of my shows-- recline to one another. And--

UY0UfQD%;!QBQoc=

我每期节目结束的时候都会说这句话 互相依靠

cQPko3!N9!iC,%

For some reason, people think I'm saying, be kind to one another.

W+*]KrWH0s.

不知道为什么 人们总觉得我说的是善待他人

RbV3osRIQUqj#8Cm7n

I said, recline to one another.

@hnU!PwpYZoDwA

但我说的是 互相依靠

B[G4DoGollyYH7ne!NxKV[bniq6&YQHODo!!(cs9oI
分享到