(单词翻译:单击)
First up, take a look at this photo of Joe Biden and Bernie Sanders from last night's debate.
首先,来看看拜登和桑德斯的照片,这是昨晚辩论的照片 。
This meme is called When you try and disguise yourself with a moustache to go back for a second Costco free sample.
这个梗被叫做,当你想用胡子去尝试装扮自己时,那就回开市客超市再拿一个免费试用装 。
I'd like to try that. What would that taste like? Next is a photo of Nancy Pelosi.
我想试一下,味道如何呢?下一张是佩洛西的 。
Her meme says, When you give your friend your phone to see a photo, and they start scrolling through all of them.
她的梗是,当你给朋友你的手机,让他看一张照片时,他们开始浏览着看所有的东西 。
It's like, Wait. Give it back. Next is a photo of Vladimir Putin. His meme is called When bae won't hang up first.
就像等一下,你给我吧,下一张是普京的,他的更是叫作,当女朋友不会首先挂断 。
No, you hang up. Next is a photo of a seal. This meme is called When there's only one other person at the nude beach.
不,你挂断,下一张是一只海报,它的更是被叫做,赤裸海滩上只有我和另外一个人 。
Hi! Hey! Next is a photo of Queen Elizabeth and Prince Charles.
你好,嗨,下一张照片是伊丽莎白女王和查尔斯王子 。
This meme is called When yo realize you should have ordered your Starbucks venti frapp on the app instead of waiting in line.
他的梗被叫作,当你意识到你应该在应用上点星巴克的超大杯星冰乐,而不是排队 。
Next is a photo of Joe Biden. His meme is called When grandpa asks you how to print e-mails from his phone.
下一张是拜登的,他的梗是,当爷爷询问你如何打印手机上的电邮 。
Next is a photo of Boris Johnson. His meme says, When you're checking your hair in the reflection of ya shot glass.
下一张是约翰逊的,他的梗是,用你的小酒杯的反射检查头发 。
And, finally, take a look at this photo of Angela Merkel. Her meme says,
最后,来看看默克尔的照片,她的梗是,
When the office party has a mashed-potatoes bar. There you go. That's This Week in Memes.
当办公室派对有一个土豆泥的吧台时,就这么多,这就是本周的梗 。