小特口无遮拦
日期:2018-01-16 15:07

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
OpyBbI=vbq+U3Am1q1RmW)aq=Y|bQ2S

Here's what people are talking about. It came out during a meeting on immigration yesterday,
下面是人们谈论最多的话题,是有关昨天的移民会议的,
Trump referred to African countries and Haiti as, well, I can't say the word on TV, but let's say assholes.
小特将非洲国家和海地,我没法在电视机前说这个词,是“没用的东西”+Vk(2Q)ASrjBV[
Right after that, Sarah Huckabee Sanders went out and got assfaced. She was like oh, tomorrow, tomorrow's gonna be rough!
随后,萨拉·桑德斯的脸色不太好看,她说明天,明天是不好过的一天EW+KX*CXQj
Wow. That's right, the President of the United States actually said that about other countries,
噢,美国总统还说了其他国家,
so to everyone who thought 2018 would be better than last year,
对于所有认为2018年比2017年好的民众,
that lasted a whole 11 days. Yeah. So I hope you enjoyed it. Fun while it lasted.
2018年刚过了11天,希望你们好好享受2018年,一定会非常有趣wvTzNpFX*=o^G7suF2
Actually, he said he wanted fewer immigrants from Haiti and Africa, and more immigrants from Norway.
他说他不想要海地和非洲的移民,希望接收更多挪威的移民g&Up&R[hur7zD;c
Even Steve Bannon was like, looks like I got out just in time. Later, dudes.
史蒂夫·班农说到,我退出的正是时候,走着瞧c+PK!1FPqYCyigKN
This comes after the White House released a video that shows all the highlights of Trump's first year in office. Take a look at this. Yeah.
白宫公布了一段视频,是关于小特这一年在白宫的表现,来看看,没错9|eKG.)._j~|!JJ*
Wow. That's so bad. Wow,I mean... What is going on?
老天,这到底是什么玩意?
Well, now let's take a look at what the Democrats released to sum up Trump's first year in office. Whoa! Whoa! Oh.
民主党也公布了一个关于小特的视频,来看看|VqGySC!0Q+KK=PV.B

IV6#R2yf2Ik%0%

trump.jpg

1%=pbYp70.[X304O

Pointing at stuff. Putting on a hat. Putting on a hat was one of the highlights. Yeah.
指着那玩意,戴上帽子,戴上帽子才是亮点dpogak4=%](,.bRwMrV
Well, guys, it's the end of another crazy week, and since there's too much to talk about, instead of giving you a full week in review,
疯狂的一周即将过去,我们有许多值得谈论的话题,这次我们不会一一呈现,
we decided to put together a little montage that just focuses on the keywords used this week.
而是用蒙太奇的手法,将本周使用最多的关键词呈现出来!#_,nj0Wv!D3.)N(
It's something we call This week in words. Hope you enjoy. Happy new year. I'm wondering....
我们叫它“本周热词”,希望您喜欢,新年快乐,我想....
What's next? I still write 1987 on my checks. Yeah. Fire and Fury is flying off the shelves....
下面是什么?我会在支票上写上1987,《冲天怒火》已经脱销了Jl~zpw8lmpH^USh%
And a fire on the roof of Trump Tower, As well. My roof, my roof, my roof is on fire.
小特大厦房顶起火了,我的房顶,我的房顶,我的房顶起火了pAAKty^JY(%FL][&
Author Michael Wolff, Is defending his depiction. The White House is claiming, A grotesque work of fiction.
另一个麦克尔·沃尔夫,他在为自己的描述辩护,白宫声称,荒诞不经的科幻之作gzUZVh~Z%hUgP(@5
Bannon's career, Is even harder to find. He not only lost his job, but lost his mind.
班农的生涯,很难找到,他不仅丢了工作,而且还得了失心疯HrJnM)*U&%Skt7mR2Va
Trump came out swinging. He is ready to fight. Because of the book's assertion that he's not very bright.
小特来回摇摆,他准备战斗,通过这本书所言,小特并不聪明sod(hrIs!6FDzb
Uh. Something to look forward to. Something that should be evident. In 2020. Vote, Oprah for President. Thank you.
恩,有盼头,显而易见,2020年,投票,奥普拉竞选总统,谢谢_dINxUe-[tI%
We have a great show tonight! Give it up for the the Roots!
今晚的节目非常精彩,掌声送给紫根合唱团~#y#a^=#OwO&tpi&CoW_

S;yw!b%a#%LTjdG(LMpSiTXyiv,9=zS0gzw)|];mPNpG^=A;8!RLO
分享到