关于她对"亲密朋友"的评论
日期:2019-11-01 17:50

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
++ci_=HEQ]3vF5Xjh4^wng@AVgr

I almost just perched myself right on the old arm there.
我差点就坐在那只老胳膊上了
You should have done that and acted like nothing was wrong.
你应该那样做,然后装作什么都没发生过
Like, that's the way you were going to sit. Well, that's what I did-ish.
就像,你就打算这么坐着l_PCPCk#@M。好吧,我就是这么做的
You handled it very well.
你处理得很好
Hi! It's good to see you again.
你好!很高兴再次见到你
It's good to see you, always. Always good to see you. I saw you a few weeks ago.
很高兴见到你,一直都是jUN~6)EiSX9[G4。很高兴见到你E(,w*]ZdHFg5LD)。我几周前见过你
I gave you the award, Power Woman of Hollywood. You're the most powerful woman. Maybe,
我给你颁发了好莱坞女强人奖V[uJB%@C,a87!v。你是女中豪杰BbGNLULP@O。可能吧
I love that you say that to me though. That means so much.
不过,我喜欢你这样对我说w(.T4e1QF#n1Z|bFoX,g。太有意义了
It's true. You got the award for it.
是真的F@t8+~LQ&5Tgg%。你得了这个奖
There was a couple of women that got the award for it.
有几个女人因此获得了这个奖
But I was one of five, six.
但我是五、六个中的一个
But you were the most powerful of all of them. And let's be honest.
但你是他们中最强的LhpWXTH6&1%V_Q2Tl。实话跟你说吧
OK, Ellen. OK.
好的,艾伦+heE4ees+NY_YWw,。好的
It was wonderful. It was fun. It was fun. The prompter broke.
太美妙了L&4]c!U4[Q+%quN]。很有趣Y+-ynye9pt_H。很有趣;H1@lAi=0ZH。提词器坏了
It sure did.
确实是坏了
Yeah. You were there.
是的,你当时在那
First of all, thank you for coming and doing that for me,
首先,谢谢你能来为我做这些
and introducing and giving it to me.
把它介绍给我
It was my pleasure and an obligation.
这是我的荣幸也是我的义务
I understand. As a best friend. As a best friend-- well, OK.
我明白iTyeN1!%tifVd。作为最好的朋友~sD*&=T14VmX2vy~u。作为最好的朋友……好吧,好吧
So I said, she's one of my closest friends,
所以我说,她是我最亲密的朋友
I'm one of her closest friends. And then she comes out and says,
我是她最亲密的朋友Vt1XLzKLDb。然后她走出来说
don't say that, I have a lot of best friends in the audience.
别这么说,我在观众席里有很多好朋友
Well, I did. Well, I know.
嗯,是的!~rCCUD9^P。嗯,我知道
But why don't you just play along with me and let me be your best friend?
但你为什么不和我一起相处,让我做你最好的朋友呢?
Well, that's probably the "coda" in me--
嗯,那可能是我的“柯达”吧
co-dependent, taking care of my friend's feelings. Oh.
相互依赖,照顾我朋友的感受2*FO5!!&y;6;-~Nn。哦
You know? Yeah. That's sweet of you. That's why you're my best friend. Right.
你知道吗?是的vFmHGuWwA|cHpx[H。你人真好-zQDvN1xK7%SYI2X。所以你才是我最好的朋友SWOiB;d%OdN。是吧
Exactly. That's how I take care of you.
完全正确nEQ7+*ECQU)|O6F9。我就是这样照顾你的
And I take care of-- we-- I'm coda-- Take care of each other --as well.
我照顾……我们,我是柯达,也照顾彼此
Great. We make a great match.
太好了BnYXMxJ8+Wk。我们很般配
It's a wonderful friendship. That's why we're not together.
这是一段美好的友谊~L)e5P,gIE。所以我们才不在一起
So yeah, so the prompter broke.
所以是的,提词器坏了
Yes, the prompter broke.
是的,提词器坏了
They were trying to fix it.
他们想把它修好
I went out and I-- You went out, and you danced with the electrical guy that was--
我出去,我……你出去,和那个电工跳舞,那个电工……
I was giving him time to fix it.
我给了他时间去修理
So I danced-- But wait. Did you show what you actually did to him?
所以我跳舞了-但是等等ws1H-*|*&U(4n。你告诉他你对他做了什么了吗?
Well, no. I kind of grinded on him didn't I?
好吧,不[R1lq(]+@&^SCh#t#fja。我对他有点冷嘲热讽,不是吗?
You did. I did. Kind of? You did. He didn't even know it.
你做到了a^cwbw%xxMnU^Hmu。是的k,wgx7h(SZuyABU9y。算是吧?你做到了^gAg8Vn=0x]IxCz8k。他甚至都不知道
Well, could you imagine if he was like,
好吧,你能想象如果他是
oh, let me take a moment and enjoy this,
噢,让我花点时间好好欣赏一下
when the world is falling apart, in his mind?
当世界崩溃的时候,在他的脑海里?
Yeah, I know, poor guy.
是的,我知道,可怜的家伙

,RI*wQ.9yC-oV17

艾伦

k41,k4R3nWaP8!7&Zy-]

But anyway, so you were wonderful. And then you came the very next day to
但不管怎样,你表现得很好,o7Lb[&vf5ptp3_lE。但就在第二天你又来了
the Gorillapalooza event,
去了解Gorillapalooza事件
which was very sweet of you-- because you had to get up early in the morning to do press.
这对你来说是非常甜蜜的,因为你不得不一大早起床去做新闻
Yes. So thanks for that. Thank you.
是的dpz1b!i]alic*8J。所以谢谢你xG.!FAK]!oEA.N.S。谢谢你
You're just saying all my good deeds for the weekend.
你只是在说我在周末做的所有好事
Yeah, because you did a lot of wonderful things.
是啊,因为你做了很多好事
I did a lot-- even, I went to visit you after the award, on Friday,
我做了很多,我在周五的颁奖礼后去看你
when you were getting a haircut.
当你去理发的时候
You sure did. You stopped by.
你的确做到了fBturLDv@%。你顺便来过
I get a text from Jennifer and it says, do you have a belt?
我收到珍妮弗的短信说,你有皮带吗?
And I'm like,
我就会说
what do you mean do I have-- of course I have a belt.
你什么意思?问我有没有吗?我当然有皮带
Why are you asking if I have a belt?
你为什么问我有没有皮带?
No, first you said, this is Ellen,
不,首先你说,这是艾伦
who are you texting?
你在给谁发短信?
And I said, I'm texting you. I need a belt.
我说,我在给你发短信sb1OYvufo4JlF]q45Gn。我需要一条皮带
I thought you'd be texting a stylist. I mean, why text me, do you have a belt?
我以为你在给造型师发短信y@lR7G[Wfl!YJUbcYw&。我是说,为什么发短信给我,你有皮带吗?
Yeah. Let's jump to this very important information, not information yet.
是的&P6W9OOTWrOW|97rf。让我们聊聊到这个非常重要的事情,本身也不是什么事情.mVza1-KRuiquItS_7
But you'll give it to us. OK.
但你会给我们你的看法的FK2nzc[MROPoR。好的
When are you going to guest host the show?
你打算什么时候来主持节目?
Oh, This show? Don't you want her to guest host this show?
噢,这个节目?你不想让她来主持这个节目吗?
I'm dying to guest host it.
我很想请人来主持
So when do you want me to do it?
你想让我什么时候做?
For my birthday, or your birthday. OK.
为了我的生日或者你的生日ckMlWPScUgBt-@S!C。好的
Or in between. In between. Yeah.
或者介于两者之间7!DXg-CvF=。介于两者之间PQKMpJ.Uw[c%#NL。是的
Why don't you do that?
你为什么不那样做呢?
But you won't be here. Right?
但你不会在这里UgonlAloO6|%JiI^7o。对吧?
The whole point is-- No, the whole point is you guest host, and I'm not here.
重点是……不,关键是你要招待嘉宾,而我不在这里
Right. Yeah. It's my day off, and then you're here for that.
cGRHHTf8WqaiN。是的%.hpfzBkD7HD|。今天是我的休息日,然后你就来了
OK. All right, great. Can I call you from the set? Uh-uh.
好的7hhlPS!EPKHnS。很好,很好_[2AbohECaXH。我能在片场给你打电话吗?呃-呃
Mary! Yeah, you can. All right,
玛丽!是的,你可以8IVrJRk3_bVq_c%+;iau。好吧
Jen is here for a while.
珍到时会在这儿呆了一会儿
You're not leaving for a while, and we're going to play a really fun game, my favorite game.
你一会儿不走,我们要玩一个非常有趣的游戏,我最喜欢的游戏
What?
什么游戏?
You'll see. Oh.
你看,哦
And then she's going to make a big announcement
然后她就会宣布一个重大的消息
about the "Friends" reunion, which is going to be fantastic.
关于“朋友们”的聚会,那将是非常美妙的
We will be back
我们马上回来

hY#JGr|KT3|T3_J,Yp=*M#*jvMFj5=KlRFs!(F8rAQ=GnwXDpaG_d
分享到