白宫与国会关系恶化
日期:2019-05-10 18:04

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
xirmcqx0|RzcaK+T%b^)@*u.PjEwnA5

Hello, I'm Karen Giannone, this is BBC World News, the headlines.

UnBRLq*dF7Yg

大家好 我是凯伦·吉奥妮 这里是BBC世界新闻头条

tc+7|6)#z(yTt^;#[h

Relations between the White House and Congress have further deteriorated after a day of drama.

eTcZ.._F7RW&1(~

经过一天的闹剧之后 白宫与国会之间的关系进一步恶化

%^|Ol%4=e)

In Washington, Democrats have voted to hold president Trump's Attorney General in contempt for failing to release an unredacted copy of the Muller report.

,Z0C+#PT#OLoUj1Hj)o

在华盛顿 民主党人投票认定特朗普总统的司法部长藐视国会 因其拒绝公开未经编辑的穆勒报告副本

Uamow8srmhjk;

Members of Venezuela's intelligence services have detained the vice president of the National Assembly Edgar Zambrano.

X]dsK||ckRvleO

委内瑞拉情报部门的成员扣留了国民大会的副主席Edgar Zambrano

C=%Ni0.qCqM

0509.png

K*R-KI8_94)koGPJU


UdgF!yP~Z88r

The country's supreme court ordered that he along with six other MPs be investigated and charged with treason.

SeyMZ;UR6YGq34=MYg

该国最高法院下令调查Edgar和其他六名议员 并以叛国罪指控他们

]w@T^yzKGG_ne

Research by the BBC has found that only a small fraction of people traveling by plane are choosing to pay extra to offset their carbon footprint.

W!&UBEZf26i

BBC的调查发现 只有一小部分乘坐飞机出行的人愿意多付额外费用来抵消他们的碳排放量

2^@h9UO]tz

That is despite jet fuel creating millions of tons of carbon dioxide.

@1&p+aE2*l(HX

尽管航空燃料会产生数百万吨的二氧化碳

m+usbyt|gL6]f

And in football, the second extraordinary comeback by an English team in the space of two days.

kPm4Q9sKi&L68AN^#)Yd

现在来看足球赛事 一支英格兰球队在两天内有了第二次非凡复出

)LL&@d]Tt(-,

Tottenham Hotspur have beaten Ajax Amsterdam by three goals to two in Amsterdam.

;PkpfCb!Ijh

托特纳姆热刺足球俱乐部在阿姆斯特丹以3-2战胜阿贾克斯足球俱乐部

S|kih;n(fLejLVUO=dW%612#ejS~^FI&Tq7s7]*P[k
分享到
重点单词
  • supremeadj. 最高的,至上的,极度的
  • treasonn. 叛逆,通敌,背叛,叛国罪
  • fractionn. 分数,小部分,破片
  • offsetn. 抵销,支派,平版印刷,弯管,[计]偏移量 vt.
  • intelligencen. 理解力,智力 n. 情报,情报工作,情报机关
  • extraordinaryadj. 非凡的,特别的,特派的
  • contemptn. 轻视,轻蔑
  • releasen. 释放,让渡,发行 vt. 释放,让与,准予发表,发
  • planeadj. 平的,与飞机有关的 n. 飞机,水平,水准,刨
  • attorneyn. (辩护)律师