(单词翻译:单击)
Hello, this is BBC News, the latest headlines.
大家好 这里是BBC新闻最新头条
The British Parliament has rejected a series of plans put forward by MPs as alternatives to the Prime Minister's Brexit deal.
英国议员提出了多个替代首相的脱欧协议的计划 但均已被议会否决
Earlier, Theresa May promised to step down if her deal is approved.
早些时候 特蕾莎·梅保证 如果她的协议得到批准 她就辞职
She hopes it will be given a third vote before the end of the week.
她希望在本周结束前 能对该协议发起第三次投票
The plane manufacturer Boeing has unveiled changes to software on the 737 Max model which has crashed twice in the past six months.
飞机制造商波音公开了其对737 Max机型的软件做出的更改 该机型在过去半年内发生过两次坠机事件
It's designed to make it easier for pilots to override the anti-stall system which is believed to have malfunctioned on the Lion Air flight which crashed last October.
其目的是让飞行员更容易操控防失速系统 人们认为去年十月狮航班机坠毁就是因为该系统出了故障
And in Myanmar, the Army has been holding its annual parade in the face of widespread international condemnation for its campaign against Rohingya people in Rakhine State.
缅甸军队正在举行年度阅兵 他们因为对若开邦罗兴亚人开展的运动遭到了国际社会的广泛谴责
The UN says crimes committed there amount to a genocide.
联合国称他们在那里犯下的罪行相当于种族灭绝