(单词翻译:单击)
Hello you're watching BBC World News with me Tim Wilcox the headlines.
大家好,您正在收看BBC世界新闻,我是蒂姆·威尔克斯,新闻头条 。
13 brothers and sisters have been rescued by police from a house in California where they've been held in dark, foul-smelling conditions without food or water.
警方在加利福尼亚一所住房中救下了13名兄弟姐妹,他们被关在黑暗、恶臭的环境中,没有水源和食物 。
Some were chained to their beds.
其中有些还被拴在床上 。
Their parents have been arrested and charged with torture.
他们的父母已被逮捕并被控虐待 。
Myanmar and Bangladesh have signed an agreement for the repatriation of Rohingya people.
缅甸和孟加拉国在遣送罗兴亚人回国方面达成协议 。
Under the deal, Myanmar will take 1,500 Rohingya a week with the aim of completing repatriation within two years.
根据协议,缅甸将每周带回1500名罗兴亚人,并在两年内完成遣送工作 。
The four-time Olympic champion gymnast Simone Biles has said that she too was sexually abused by the former USA team Dr. Larry Nassar.
四次奥运体操冠军得主西蒙·拜尔斯称其也被美国队医拉里·纳萨尔性侵犯过 。
He's waiting sentencing for assaulting other female gymnasts under the guise of treatment.
他正在等待因以医治为名侵犯其它女性体操员的宣判 。
For the second time in seven months Romania is without a prime minister.
七个月以来,罗马尼亚已是再度没有总理 。
A left winger Mihai Tudose resigned on Monday after losing a battle with a leader of his own party.
左翼米哈伊·图多塞于周一辞职,他在与自己党派领袖的竞争中失败 。
Deputy has now been appointed interim prime minister.
副总理已被指派为临时总理 。