(单词翻译:单击)
This is BBC news, the headlines.
这里是BBC新闻头条
The report by US Special Counsel Robert Muller says there's no evidence that President Trump or his campaign team colluded with Russia to influence the 2016 election.
美国特别检察官罗伯特·穆勒的报告表示 没有证据表明特朗普或其竞选团队与俄罗斯勾结干涉2016年美国大选
But it stops short of completely exonerating the president on accusations of obstruction of justice.
但还没有完全免除总统妨碍司法公正的指控
The pro-military political party in Thailand has performed better than predicted in the country's first election since the army took power five years ago.
五年前 泰国的军队获得政权 在其后的首次选举中 支持军队的政党表现好于预期
Preliminary results showed that the Palang Pracha Rath Party won about half a million more votes than the main opposition.
初步数据表明 Palang Pracha Rath党比主要的反对党多出了近50万票
Stock markets in Asia have fallen sharply during Monday morning trading.
亚洲股市在周一早上的交易中暴跌
The falls are being put down to growing fears of a global economic slowdown and a link to the U.S. yield curve that's seen as an accurate predictor of recessions.
人们担心可能出现全球经济衰退 并且与美国的收益率曲线有关 该曲线被人们当作对经济衰退的精准预测
Tokyo's benchmark Nikkei index dived more than three percent.
日本的日经指数下降超过3%