(单词翻译:单击)
This is BBC World News for headlines right now.
这里是BBC世界新闻头条。
Mark Zuckerberg has admitted Facebook made mistakes that allowed the Cambridge Analytica firm to exploit the data of millions of users on behalf of political clients.
马克·扎克伯格承认Facebook犯了错误,让英国剑桥分析公司有机可趁,利用了数百万代表政治客户的用户数据。
He said there being a breach of trust between Facebook and users and promised to make changes.
他说Facebook和用户之间的信任已经破裂,并承诺做出改变。

EU leaders are gathering for a summit in Brussels today.
今天欧盟领导人在布鲁塞尔出席峰会。
The main focus will be their response to proposed US trade tariffs.
会议的主要话题是对提议的美国贸易税做出回应。
Tomorrow they're expected to welcome the Brexit transition deal outlined earlier this week.
明天,预计他们会迎接本周早些时候制定的英国退欧过渡协议。
Police in Texas say the man suspected of a string of bomb attacks in the state left a 25 minute recording about the six devices he'd constructed.
德克萨斯的警方称,在该州进行一系列炸弹袭击的嫌犯留下了25分钟的录像,记录了他组装的六个爆炸装置。
Marc Anthony Condit blew himself up while being chased by police officers.
马克·安东尼·康迪特在被警方追捕时进行了自爆。
