来听听那些机场糗事
日期:2018-12-05 09:45

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
8|LffK0y11B8~8J~&Rmo&n_j~#;%5lT4yCz*r

Now, I've got to share some of my favorite airport fail stories from you guys. Here we go.
来听听一些有趣的机场糗事,来听听e4hc9-+PXEpmr9^
This first one is from @Bamabeano. Ooh. He says, I was running late for a connecting flight that was leaving in five minutes.
第一个来自Bamabeano,他说转机航班还有5分钟就起飞了,我要晚点了wFGXa1=F73h@I(
So, I had to race from gate A to gate G. Halfway there I realized someone was yelling out to me, Run, Forest, run!
我不得不从A出口跑到G出口,中途我发现有人冲我叫嚷道,阿甘快跑,快跑kI,2Me+lKb03Ad
Bamabeano. This one is from @colleenm. She says I was fiddling with the side of my plane seat
Bamabeano,这个来自@colleenm,她说我当时正在摆弄我的椅子,
and grabbed something I thought was the recliner handle. Then I realized I had decided to stretch out behind me.
抓到了一个我认为是躺椅把手的东西,我要将手伸到身后%~aeUs@);KM.fG~
I had grabbed a bare foot. Oh. This one is from @Deanna MAD.
我却抓到了一只脚,哦哦,这个来自@Deanna MADUo2@S990)9FQ*4Of(vK2
She says, I took an edible while waiting at the airport.
我在等待飞机时吃了点东西.5TPmIB4B*XJrX
Ended up missing my flight on purpose because I was too relaxed and wanted to finish watching The Great British Bake Off.
我却故意错过了飞机,因为我太放松了,希望看完《英国家庭烘焙大赛》*_C]&m.#@hEeH

dOKwIUTNe#4

rt.png

(R1ej^K;c8

Hawaii is not going anywhere. Hawaii is not going anywhere. Oh, wait. A foot.
夏威夷哪也不会去,哪也不会去,等一下,一只脚e_v3d8g4|TkxT|h&BCc
This one is from @Le Marz. She says, my brother and I were at a self-check-in machine when a woman behind us asked for help.
这个来自@Le Marz,她说我哥哥和我在自助登机处检票,一名女士在我身后寻求帮助7fP)zs@xX)!R7Y8
After that, everyone thought we were airport employees.
随后,所有人都以为我们是机场员工Apu6D|fBm@
We were there for three hours checking people into Toronto. It's like.....
我们在那里待了三个小时为去多伦多的乘客检票,就像....
This one is from @wford22. He says, I was walking in the airport to my gate
这个来自@wford22,他说我朝着机场闸机口方向走去,
when a little kid ran past me yelling, The poop is coming out! Aw!
突然一个小孩跑过我,叫喊道屎出来了,额额7Rb5S(AaEo0Vr
Run, Forest, run! Gate number two.
快跑阿甘,快跑,第二闸机口i|^4z,5y4hqxMe
This one is from @BohemianJenn. She says, A legit clown once sat next to me on a plane.
这个来自@BohemianJenn,她说一名规规矩矩的小丑曾坐在我的身边%;=0yo;A[RQGY_k.%Y&t
When we made eye contact, he felt the need to assure me that he was a good clown, not a creepy clown.
当我们眼睛对视时,他似乎要向我保证,他是善良的小丑,不是让人毛骨悚然的小丑,zbZIkLY|xHN~K!
Or is that what a creepy clown would say to trick you in to thinking.
吓人小丑通常都会让你这么想-gdxq(7HOaSqzN,
This one's from @Danielita89. She says, I fell asleep during a long layover
这个来自@Danielita89,她说我的飞机要中转停留很长时间,这期间我睡着了,
and woke up to a little girl poking me and asking out aloud, Mommy, is she alive?
醒来之后发现一个小女孩捅我,大喊道妈妈,她还活着吗?
Leave the dead lady alone, sweetheart. Last one is from @KatyByrneDesign.
别理这个睡死的女士,亲爱的,最后一个来自@KatyByrneDesignuT&lMtu5x.ad-6S
She said, I once sat next to a man who slammed two servings of nachos right after takeoff.
她说我曾经和一个男士坐在一起,起飞后他吃了两份粟米脆饼3=A&G[ac0)+G(
Later, when the flight hit turbulence he started yelling, This isn't going to end well!
之后,当飞机遇上气流后他大叫道,结局一定不会很好!
There you have it. Those are our Tonight Show hashtags.
这就是今晚的今夜秀标签节目f&Q])-F)3Tu|-9^Wf|R
To check out more of our favorites, go to tonightshow.com/hashtags.
想要了解更多内容,敬请登录tonightshow.com/hashtagsgW%jtUr|M90Gl

&cp]bERGngzkniG0)wM5=wM-2J-b[[#55BMiUi9KOGe
分享到