(单词翻译:单击)
Welcome to English in a Minute!
欢迎来到《英语一分钟》栏目!
Here’s a colorful expressionwe use often in American English.
有一个关于颜色的表达,我们经常会在美式英语中看到
OUT OF THE BLUE
突然地,意外地
How can you get something out of a color?
颜色里怎么会有东西呢?
I just got a message out of the blue on Facebook from my ex-boyfriend, Vladimir.
我突然在脸书上收到了一条信息,是我前男友弗拉基米尔发给我的
Oh boy! When was the last time you heard from him?
天啊!你最后一次跟他联系是什么时候?
It’s been like five years!
感觉都有五年了!
And he contacted you just out of the bluelike that? Weird.
那他突然就联系你了还给你发信息?真怪
The expression "Out of the blue"is used to describe any eventthat hanppens unexpectedly.
"Out of the blue"这个表达通常用来描述令人始料不及的事情
There is no warning or time to prepare.
没有任何预警和准备
The word "blue"in the expressionrefers to the clear, blue sky.
在表达中,“blue”这个单词,指的是干净蔚蓝的天空
In our example,Anna was surprisedby an "out of the blue"messagefrom an old boyfriend.
在我们的例子中,安娜感到吃惊,因为突然收到一条她久未联系的前男友的信息
And that’s English in a Minute.
以上就是今天的《一分钟英语》栏目