太空探索意味着什么?
日期:2018-11-06 17:33

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
6c(04eiu%B.g9Um!kC8]*Td+tU9inS%#dLUj

It is a really interesting moment in space exploration right now.

PJi]FWjuqhO@pFP,TIs

现阶段的太空探索相当有趣

RLRpwBD;bW(!m8

The technology has just started to get good enough that we can really start having reliable and relatively inexpensive access to the rest of the universe.

@#_c0a!_znIy|8!qY

技术发展水平刚好能让我们以靠谱和相对廉价的方式了解外面的世界

,5YzHWKkKsGS1

It’s never happened before in all of human history.

B_BL3jECG3[D0

这在人类历史上史无前例

#*.!_YgzA!T20gTaF

It’s opening doors of possibilities for business, for improving the quality of life around the world

4;X6hhIXjyh

它打开了商业机会的大门 可以提高世界各地的生活质量

61g6@9%.Il!in

by allowing us to communicate and understand the world better,

z;2=95_^aa4S(m76Pc6

因为技术能让我们更好地交流和认识世界

i*=4*EoOWLEbJG8RK.D

but also for us as people to start leaving the world like we never have before.

0Ht;#A4zN9m&|i)#W

并且让人类以前所未有的方式生活在这世上

xz~_LpzS;.R

188.png

V!,5Z!E@h9]D-(


#Sy,7*Y,y5y72yYC0

It’s a really interesting moment and it’s only going to continue to accelerate.

AdmiS5z~|+V%PFD

现阶段非常有意思 而且以后它只会加速发展

DJ[hIpm|vn

Things will never be this slow again. And be part of it!

0ZDQgQ_yp;(6+@

一切再也不会像现在这么慢 参与进去吧!

YxlhAZ~r;oQjl2GPbm

Become part of that amazing capability that we’ve built for ourselves of the cool stuff that’s just coming down the pike.

@CYU]4R~0LI

每个人都要成为我们为自己创造的惊人能力的一部分 先进的东西只会源源不断地冒出来

q=cHw]oX)Nu9(wODI]M

It’s a pretty cool time to be alive right now, especially if you’re interested in exploring the rest of the universe.

ur1luR2EjJvJF

生活在现在这个时代挺酷的 尤其是如果你有兴趣探索宇宙的其他部分

8]zvPo..w(v2s++

Flying in space is a huge amount of work.

jnlkJQ_KbbaGUQ5!HDdd

在太空中飞行是一项巨大的工作

dcf2IhuCaoWxK|;h(H

It’s decades of work getting all of the university degrees and life experience so that NASA will even look at you when they’re selecting astronauts.

1S(Uo_C&wP.f@

需要花几十年取得各种大学证书 还要有丰富的生活经验 这样NASA在挑选宇航员的时候才会考虑你

u%VLedWD[a4

In the last astronaut selection 18,300 people applied for 12 positions, so how do you even get your foot in the door?

8kVPMVnBwMu(z~Dy|mL

上次招募宇航员的时候 有18300人申请12个名额 你要怎么让自己脱颖而出?

7m_kAOYqY!d^3

But if you’ve done enough things in your life that you’re competent enough that maybe they’ll look at you and then they phone you

BOLY7;rA^~hpfdM~ES4

但如果你的生活经历足够丰富 让你可以胜任这个岗位 那他们可能会考虑你 给你打电话

+D1R%Zz,KB*26y

and say “We’d like you to be an astronaut,” now suddenly you’re starting a whole new phase of life.

cv9Mh)%H5;0^B@)(Vt

说“我们想录用你为宇航员” 于是突然间 你的人生就开启了新篇章

tdN@bej.gpx;B#752=(

You come over this watershed and now there’s probably ten or 15 years of work ahead of you to get ready

1&S^oAVcc51FhOnt

你跨过了这个分水岭 接下来可能是十至十五年的工作 只为让你做好准备

Hs.&~|oK3tL,ia,5@%

and be competent enough to be trusted to fly a spaceship, and then some day get into a rocket,

iFFvJG[!aea+V

并足以胜任驾驶宇宙飞船 甚至在将来的某一天开着火箭

+Ij[*#_gv]yF)Do

and it takes you above the atmosphere and the engines shut off, and you’re there!

&Hfr_Y*@F;|Q]S0%g

带你离开大气层 等引擎关闭的时候 你就已经到了外太空

U4cNkHET4ucr5

And you’re doing all your work and flying the rocket and docking with the space station,

(jp~;cJDaF03di&uLHyY

你做着你的工作 驾驶火箭 跟空间站对接

SmPrp.ER5CF

but at the end of it what do you do with that experience?

!ml-^Z6r(8F8-

但归根到底 你的这些经历有什么用呢?

TBnyM|Uho1h@RlkcJ3z

Now you’ve done all these incredibly complex and extremely dangerous things

|kK2My08G4|gEkO7hoo

你已经完成了这些极其复杂和危险的事情

oGn|@I0rKIdH#XJ

in order to push back the edge of human capability and of our understanding of the world itself,

cSCSWz)hUDo]@M

只为扩大人类能力的边缘以及我们对世界本身的理解

80U4]jcj%UwrDa

but now what do you do with the sequence of things that have turned you into who you are

)mKs=n!%EBo@s7vZdEA

但你能用自己的所学所识做些什么

wTtPD43^HcXx

and the things that come in through your eyeballs and you’ve tried to understand?

oZuLGf6;D*qJj6

那些你看到的画面 你试图理解的东西有什么价值呢?

XG+0fmZTq@F(-iluG

And I think part of the continuing responsibility of being one of the world’s astronauts is not to keep it to yourself,

Y8H-cFx1^;

我觉得作为这个世界上的一名宇航员 你的一部分责任包括不独享信息

]U;xO8N]*miP

but to try and let as many people benefit from what you've done; let people see the world through your eyes;

7K1s-HtTO[N!v1@h,3

而是要试着让尽可能多的人从你的事业中受益;让全世界看到你眼中的世界

S.Gn8ae-xxJ

try and understand the ideas behind it through your words,

Dag&5XfXs6r0

让全世界通过你的话语去了解背后的观念

s_Sq-!.+om2zB=&

so that hopefully they can go far further than you ever did or than I ever did.

E3sOifT=uxnAYx]7pKw

这样他们或许可以比你我走的更远

swdRTe7a0+.O

I fully expect very soon we’ll have people working in a research station on the moon

sjdH_9_pwt5#la9&Hse+

我完全相信 在不久的将来 会有人在月球上的研究站里工作

^MU_X%^Xy!7S-OL

who will be looking up and seeing an earth-rise and seeing an earth-set and pushing back the edge of what is normal for us as a species.

G]z[=jb6r;

他们将在月球上看着地出和地落 再次打破人类对正常的认知

TbHf;a[[*UWL0DR!

You’ve got to remember, when I was born no one had ever flown in space.

lsB@j]Sfa#lC~(

大家要知道 我出生的时候 还从未有人去过太空

_vr[Gi!u_D=

I mean space flight is new.

|M#u(c&QwY

太空飞行是一种新事物

L(9&q)VC!8%SN

“Astronaut” didn’t exist when I was born, it wasn’t a word,

z;=__;)F~k

我出生的时候 并没有“宇航员”这个职业 它只是个单词而已

+81p^p]TxY1mzC

and yet we’ve had people permanently living on the space station for the last 17 or 18 years, so it’s moving along pretty quickly.

GnX0pc7k6.

但在过去的17或18年间 已经有人长期居住在空间站里 这一切都发展得如此之快

=F,f)_m[i9g0

But I want as many people to understand it and start thinking about it in their own lives.

N*@[nl=#IS+(^10]1r

但我想让更多人理解这一点 多思考这一点

Fp3viplAxCJf6x;|Vj_

And so you have to do the job right.

!LyQxzZoz8a-wcq

所以你一定要认真对待这项工作

BM6)5O5a338Xl.i4

You have to put in those 25 years of work to be competent enough to go be one of the folks that’s exploring the universe,

RT,7zmFGxA+K~I3s

你得花上25年的时间让自己足以胜任探索宇宙的宇航员工作

]xi|Hk,O,jOhnf(|

but I think it’s also important to share it, to let other people see it to the best of your ability.

-wAA_*[&yRu

但也要把这些信息分享出去 尽你所能让更多人亲眼看到 这很重要

1,sxgo=BmJzGdR

Whether you’re a poet or a painter or a musician or a writer or whatever, a teacher,

sF~GAc|[6%!]jymUzk

无论你是诗人 画家 音乐家 亦或是作家 老师等等

&Aq@_Mrs0F

try not to just squander the richness of the experience and try and find as many ways as possible

_(ETu=&r^]cM#w267Ap9

不要让你丰富的经历白白浪费掉 要想出各种各样的方法

~z6T3x2b_15!F

to have other people maybe see what this might be like for them, so that they can make different decisions with their lives.

cAJElBQ(k4[p0rPiPw

让别人也去亲自感受一下 让他们能做出不一样的选择

q-qql=Es(NV6T97%28)@MM-3cyotM%ABN35I6h;t^3FUb
分享到
重点单词
  • benefitn. 利益,津贴,保险金,义卖,义演 vt. 有益于,得
  • capabilityn. 能力,才能,性能,容量
  • communicatev. 交流,传达,沟通
  • permanentlyadv. 永久地
  • sequencen. 顺序,连续,次序,序列,一系列 vt. 按顺序排好
  • squanderv. 浪费,使 ... 散开
  • explorationn. 探险,踏勘,探测
  • inexpensiveadj. 花费不多的,廉价的
  • extremelyadv. 极其,非常
  • competentadj. 有能力的,胜任的,足够的