(单词翻译:单击)
"Exactly. He went to the bar where Costello worked and killed him," I said.
“没错 。他来到科斯特洛工作的酒吧,杀了他,”我说 。
"Then he went back to Costello's apartment to kill his wife. He cut her throat and put her body in the street.
“然后,他回到科斯特洛的公寓杀了他的妻子 。他切断了她的喉管,抛尸在街上 。
But when I discovered that John Costello lived in the same apartment building,
但是当我发现约翰·科斯特洛也住在同一所公寓时,
I knew it was no coincidence, and that's how I figured it out."
我知道这并非巧合,我就这么明白了 。”
I took a drink of the wine and looked at Kathy. She really was a very beautiful woman.
我喝了一口酒,看着凯西 。她真的是非常美丽 。
"Well, let's not think about Anne or Bill or John Costello," Kathy said. She smiled and raised her glass of wine.
“不要再想安妮、比尔和约翰·科斯特洛了,”凯西说 。她笑着举起酒杯 。
Perhaps I've been working too hard on this case. I've forgotten the simple pleasures of life.
也许我对这个案子太投入了,都忘记了生活中的简单快乐 。
It was time to spend some more time on the good things in life, like a good glass of wine, a good meal, and Kathy's wonderful smile.
是时候花时间享受生活的美好了,比如美酒佳肴和凯西美丽的笑容 。