(单词翻译:单击)
Arriving a few minutes later, we found a place to park in front of the bookstore, and walked into the Cafe. Bill was there waiting for us.
几分钟之后,我们到了,我们在书店前找了个地方停车,并朝咖啡厅走去 。比尔正在那里等我们 。
"Bill! Oh my God, Bill, what happened?" Anne hugged Bill, who looked tired and worried.
“比尔!天啊,比尔,发生什么事了?”安妮拥抱比尔,他看上去很疲惫很担忧 。
"Oh, this is a friend, Dr. Darron Reeves." Anne said. "Dr. Reeves, this is Bill. Dr. Reeves is my professor at USC.
“这是我的朋友达伦.里夫斯教授 。”安妮说 。“里夫斯教授,这是比尔 。里夫斯教授是我在USC的老师 。
But he is also a very good detective. When I found out that you and Sarah were missing, I went to him for help."
但他也是一名很好的侦探 。我发现你和萨拉失踪的时候,我就去找他帮忙了 。”
"It's good to meet you, Bill," I said.
“很高兴见到你,比尔,”我说 。
"Um, yeah, I'm glad to meet you, too," Bill said.
“嗯,我也很高兴见到你,”比尔说 。
Bill, Anne, and I sat down at a table in front of the cafe. The waitress came to take our order. I asked for a glass of iced tea.
比尔,安妮和我坐在咖啡厅前边的桌旁 。服务员来点餐 。我要了一杯冰咖啡 。
I'm a bit of a caffeine addict, truth be told.
老实说,我对咖啡因有点上瘾 。
"Bill, tell us what happened to Sarah. Is she okay?" Anne asked impatiently.
“比尔,萨拉发生什么事了 。她还好么?”安妮焦急地问道 。
"Sarah is fine for now," Bill said. "But for awhile, I thought both of us would be killed.
“萨拉暂时没事,”比尔说 。“但是我想我们两个马上就会被杀死了 。