东方威尼斯 贵州镇远
日期:2018-09-19 06:13

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
ch9h0I%0pQP;V!X6XptSU@)jCPHdlFbZ5

Over 2,000 years ago, the city of Zhenyuan was built on a natural moat. Sandwiched between mountains, intending to keep intruders out.
两千多年前,镇远市从一道天然的护城河上拔地而起3Wi]bD5J(HCjh[AsoQ3。 为了御敌,人们选择了这个四面环山的地界P2_fuV+^ngI
But today, tourists flow through the streets of the famous Venice of the Orient.
如今,这座东方威尼斯的街道上已是游客遍地My;MI.S34K994~Go._s
Built in 205 BC during the Qin Dynasty, the Wuyang River divides the city into two parts: East and West.
舞阳河,建于公元前205年的秦朝,将镇远一分为二,东西镇远隔河相望eezGetpIh+%9Zpz
Numerous small canals, rivers and bridges dot the landscape of this ancient city.
运河,河流,各色拱桥遍布这座古城的各个角落1LGI@|!TrI0,C
The city also thrived from trade.
贸易也曾是这座城市的命脉之一ET]bJ.&I(Y[~HAjs,ui
1

JX4N-_Qp^-F4e

The Silk Road of the South went through this city because it was the only access point by ship from South China to the central plains.
南丝绸之路就从此地经过,因为镇远是从中国南部进入中原地区的唯一关口MzpiamwFQEV&Q
Merchant ships were docked here from Vietnam, Thailand and India, eager to move through the port to the capital.
从越南,泰国和印度前来的商船就曾停靠在这里,等待着通过港口前往京师|RoWpSGZLeTijlP
Today, you will find remnants of old and new married perfectly in this ancient city.
今天,这座城市还保留着新旧传统在这座古老的城市完美融合的见证&I1LlUBiCiPB51PPzX[
As day turns to night, the stunning views turn into a neon wonderland.
夜幕降临,白天的秀美景色逐渐蜕入璀璨的霓虹之境=+=-E*usqM32u

4uUzX_SI!3ol,*qSS;Cq7O(tdkP*7E9L(uE&%hR+3wNy77NBaPI1(
分享到