(单词翻译:单击)
It makes me sad to look over there, and there's not Twitch or anybody there.
我很难过 看那里 推奇又没在 没人
So I asked a fan to come help me.
所以我邀请了一位粉丝来帮我
Her name is Lauren. I met her earlier this year.
她叫Lauren 今年早些时候认识的
She won the HQ. That game, you know the HQ game.
她赢得了HQ 那个游戏 你们知道HQ游戏吗
All right. It's a trivia game you play on your phone.
好 它是在手机上玩的益智问答游戏
And this is Lauren's reaction to winning. I didn't get it.
这是Lauren赢得游戏时的反应 我不明白
Did I not get it? What did he say?
是我没听懂吗 他说什么
God! Oh my god! Oh my god! Oh my god! I won $11!
天哪 我的天啊 天 我的天 我赢了11美元
$11! It takes $11 to make her holler. Say hello to my guest DJ, Lauren.
11美元 只需要11美元就能让她高兴成那样子 有请我的嘉宾DJ Lauren
Hello! Hi, Lauren. Hi, best friend. Hi best friend.
嗨 嗨 Lauren 嗨 好闺蜜 嗨 好闺蜜
You failed to mention that not only that did I come on this show, we became best friends for life.
你没有说我不光来上这个节目 我们还成了最好的朋友
I was going to save it. Yes, we became you're a fan, and then you decided that we should be best friends.
本来打算说的 我们成了 你是个粉丝 然后你决定我们应该成为好闺蜜
Actually I remember that a little bit different.
咋跟我记的有点不大一样呢
Oh, how do you remember it? I think that you called me your best friend first.
哦 你记得是什么样的 我记得是你先叫我好闺蜜的
Oh. We'll have to look at the tape. Check tape.
哦 我们得找录音验证一下 听录音
I think I'm right. I'm just saying. I think I'm right.
我觉得我是对的 我就是说说 我说的应该是对的
It does sound like something I'd do. I just start doing that.
听起来确实像我会干的事 是我先喊你的
So you said-- actually I do remember this.
你说 这个我记得
You said that I was more important to you than your own family.
你说我比你的家人还重要
Yes, that's true. And how did-- how did your family take that?
对 这是真的 你的家人是何反应?
They're OK with it. They-- Yeah.
他们不介意 他们 嗯
I mean, they love you as much as I do.
他们跟我一样爱你
So they were like, that was appropriate.
所以他们觉得这么说没什么不行
That was the right-- yeah.
没关系 嗯
So you know Twitch, when he is here during the commercial breaks,
你知道推奇 他在的时候 会在广告期间
he dances with everybody here, and so will you do that?
跟大家一起跳舞 你也会这么做吗
I will if you play "The Wobble." I love line dances. OK.
如果你放"The Wobble"的话我就跳 我喜欢排排舞 好
All the line dances. "Electric Slide," "Cotton-Eye Joe," "Wobble," "Cupid Shuffle."
所有的排排舞 "Electric Slide" "Cotton-Eye Joe" "Wobble" "Cupid Shuffle"
Like I'm a wedding dancing pro. Well, a lot of those-- Yeah, they might--
我是婚礼舞蹈行家 很多 嗯 它们可能
You guys know what I'm talking about, right? Yeah.
你们知道我在说啥吧 对吗
All right. We'll see how much of those we'll play.
好 我们来看看会放多少
OK. We usually go in a different direction than "Cotton-Eye Joe," but--
好 我们通常放的都是跟"Cotton-Eye Joe"风格相反的音乐 不过
You don't like line dances from the 1990s?
你们不喜欢20世纪90年代的歌吗?
Yeah, no, it's not really what we play.
嗯 不喜欢 我们通常不放那种音乐
All right, but I want to loosen you up so that-- not that you need loosening up.
好 不过我想让你放松一下 不是说你需要放松
You've got a great personality. But I got something to help you loosen up to dance.
你个性很随和 不过我想帮你放松下来 以便跳舞
Oh, god. I know you like whiskey.
哦 天啊 我知道你喜欢威士忌
So just this, just from the bottle, right? All right.
就这些 从瓶子里倒的对吧 好
So but just not too much. I want you to dance, not hook up. You know?
别喝太多 我想让你跳舞 不是瞎搞
Ellen. It's like you know me.
艾伦 好像你特别了解我
That's because we're best friends. Cheers.
因为我们是好闺蜜啊 干杯
Cheers. I wish you had one, too. But that's all right.
干杯 希望你也有一杯 不过没关系
No, I have some water over here. I've got to work. Delicious?
不用 我这儿有水 我还得干活呢 好喝吗
You guys, this is real. I'm not going to lie to you.
各位 这是真的酒 我没骗你们
I thought it was a prop. This is real alcohol.
我以为只是道具呢 没想到真是酒精
Thank you so much. You're welcome.
非常感谢你 不客气