ESL失踪的人(MP3+中英字幕) 第37期:凯西前来救援(3)
日期:2018-09-25 16:37

(单词翻译:单击)

%uz2DjQLe0S~icn;P1Nq2edVh1n]%bzRIbt@m=

"I understand that Bill killed his wife, Sarah, for her money," Kathy said, "but how much money was he going to get?"
“我知道比尔为了钱杀了他的妻子萨拉,”凯西说cD;FbgFR4^LH。“但是他能拿到多少钱呢?”
"Bill had a two-million-dollar life insurance policy on Sarah," I responded.
“比尔给萨拉投了两百万的生命保险,”我回答YEBEl@X#4p8S
"Bill would get two million plus half of the money from Pardo Computers."
“比尔能拿到两百万,能从帕尔多公司拿到一百万_aqO60aa1yTYt*!。”
"And how was John Costello involved in this whole thing?"
“那么约翰·科斯特洛怎么参与其中的?”
"John Costello lived in the same apartment building as Bill and Sarah," I said.
“约翰·科斯特洛和比尔和萨拉住在同一所公寓,”我说p6gv8U&]Q*@1J6ba,ecV
"He moved-in a few months ago, and became friends with Bill. But John liked to go to Las Vegas and gamble.
“他几个月前搬进来的,还和比尔成了朋友2qLg+fkUsqz[|yHU。但是约翰喜欢去拉斯维加斯赌博)GnnTY2#jnw~!fB
He also liked to smoke and drink. So he needed money-lots of money."
他还喜欢抽烟喝酒|ydEyU_g%6((cLm8(PB9。所以他需要钱—很多钱xDbNnoOkhNDo9Z#。”
"And Bill gave him a chance to make a lot of money by helping him kidnap Sarah," Kathy said.
“比尔给了他赚钱的机会—帮他绑架萨拉,”凯西说yf9wV2LfvMM6QeH&K
"Exactly. Bill told John he would give him $500,000 if he helped him kidnap Sarah."
“没错P[yeQ0oS2Q,9Q@f。比尔告诉约翰,事成后会给他五十万美元yk5C9)eeN%]W;~e。”
"But how did they take Sarah? Where did they keep her?"
“但是他们怎么绑走萨拉的?他们把萨拉藏在哪?”
"Bill had planned everything out very carefully," I explained.
“比尔仔细计划了所有事情,”我解释到B@&Y)Fv5GosR,0d
"He told John Costello to call Sarah on the phone to ask her for some help with his computer.
“他告诉约翰·科斯特洛,给萨拉打电话,让她帮忙看看电脑cKZLH6MsyyNQ-_OG

3P1G5&;MRt0=J=.wyH6aC@GD1jPhVBa=O,;eW[-~(,vfkOwpW^]T9@
分享到