(单词翻译:单击)
This is BBC news the headlines.
这里是BBC新闻头条
The White House has blamed North Korea for a trail of broken promises after President Trump canceled next month's summit with Kim Jong-un.
特朗普总统取消下个月与金正恩的会面后,白宫责怪朝鲜违背了一系列诺言
Pyongyang says the move defies the world's wishes and it's willing to resolve differences with the US whenever, however.
平壤称特朗普此举公然违抗了世界人民的心愿,并表示愿意在任何时候以任何方式解决与美国的分歧
Hollywood film producer Harvey Weinstein is expected to hand himself in to police in New York within hours over sexual assault allegations.
好莱坞电影制片人哈维·温斯坦预计会在几小时内因性侵犯指控将自己交给纽约警方
More than a hundred women have accused Weinstein of sexually molesting them.
共有一百多名女性指控温斯坦有性骚扰行为
He's denied all claims of non-consensual sex.
他否认了任何非自愿性行为指控
Yemen has declared a state of emergency on the island of Socotra as a tropical storm intensified, flooding the villages and capsizing boats.
也门索科特拉岛上的热带风暴还在加剧,淹没村庄,倾翻船只,该岛屿已宣布进入紧急状态
At least 19 people are missing.
至少有19人失踪
Hundreds have been evacuated from villages.
数百人已从村庄中被撤离