(单词翻译:单击)
Built in the short economic boom between two world wars,
修建于两次世界大战间隙的短暂的经济繁荣时期,
the Zollverein Coal Mine in Germany stands as a reminder of an industry's past and an architectural future.
德国的关税同盟煤矿代表了一个煤矿行业的过去,也代表了建筑设计的未来 。
The Zollverein Mine was decommissioned in 1986, after being an active mine for over 100 years.
经过100多年的开采,关税同盟矿于1986年退役了 。
It was built with conscious thought for the external appearance,
修建之初,矿厂的外观就经过了精心的设计,
and during redevelopments and expansions in the 1920s, adopted a Bauhaus style of architecture,
在20世纪20年代的重建和扩建过程中,矿厂又融入了包豪斯建筑设计风格,
which features a modern symmetrical and industrial feel and combines form with function.
采用了现代的对称艺术,融入了浓浓的工业风,堪称集形式与功能于一体 。
Today it remains open to the public as an industrial museum and is protected as a UNESCO World Heritage site.
如今,矿厂变身成了对公众开放的工业博物馆,并以世界文化遗产的形式得到了联合国教科文组织的保护 。
At Zollverein, much of the former coal factory has been left in tact, allowing visitors to view the pits, railway lines and even the miners housing.
这里几乎还是原来煤厂的模样,参观者可以看到矿坑、铁路线路甚至矿工的住房 。
It is truly a monument of industry caught in a moment of history.
在历史长河中的一瞬,关税同盟煤矿的确堪称当时的工业纪念碑 。