艾伦调侃哈里王子的订婚事宜
日期:2017-12-30 07:40

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
y2L3kAc50HG7i5h=-wv4RfQ7~*q|

I have some big news to share. My family is about to get a little bit bigger.

KadG*W^73d(SPbeB~

我要宣布个大消息 我的家庭有新成员了

M2u_vQRv8bp*G+bJLS

Yes, Prince Harry just announced that he is engaged.

4)P^;P+_]5TI9I

对 哈里王子刚宣布他订婚了

+9@ti_Avv-ielE2n

Because, you know, Kate Middleton is my 15th cousin.

J4^K8XlZB.r

大家知道 凯特·米德尔顿是我第15个表妹

6(M55dnX11fg

So that makes Prince Harry's fiance my-- other cousin.

+e.4r;x.s+%kqx

也就是说哈里王子的未婚妻是我...又一个表妹

!vA30lkZdOzu

210.png

no*pNh~09qTv


UB[k9A6%HRK0R(0sr@4z

And here's a picture of the royal couple right here.

k5x5zvF.k50z*m2

这儿有一张这对王室情侣的照片

i*1RbCC|c&@

Look at them. Yeah, I don't know for sure.

3DmEolR5mr

看啊 嗯 不确定

StLu.XAZoy_(y=

I think he proposed to her on the royal jumbotron. I'm not sure.

.toKBjGGngZ(#5|fq

我觉得他应该是在皇家超大屏电视上求婚的吧 不知道

a*qYjhkAZo

I know they have one. Her name is Meghan Markle.

|=[47)&6;0*MAo

我知道他们有个那样的电视 她叫梅根· 马克尔

CBI,z(K1ZJ

She's from Los Angeles. She's an actress.

e.A*w^]yzMutzE+5;,0H

来自洛杉矶 是一名演员

yfGGI[QDN]YV7g

She's been on General Hospital. She's been on CSI New York.

%EB5IpHdyYp3

演过《综合医院》《犯罪现场调查之纽约篇》

_a+LOV~wb=e

And this is true-- she was once the holder of case number 24 on Deal or No Deal.

,V5;oRzC_s

这是真的 她曾经是《成交不成交》(美游戏节目)节目24号箱子的持有者

hG)Ke,(7yBA]Ua;M,u&-

Yeah. Which means if Harry had picked the other model,

0DQ]5ZWJZ^KgeY!r

对 也就是说如果哈里选了另一个模特

%TPv3Y6fGTz3BJFz

he could have gotten a million dollars, so--

SiBGtJ&R&3]G

他可能获得一百万美元呢

^=;Xv0_SpiwbSLTOoEK

Darn it. She's also the first American member of the royal family.

Ai|Hibd63|N=^#SD7W

真该死啊 她也是第一位进入英国王室的美国人

@s!fEx9AM^2

We finally got somebody on the inside, you guys.

#(~bpM#f|qqC(&_

终于有人打入内部了

R]]YcqJ.RcuV&g[Yn

This is absolutely true. We have met before.

acS.9aQ!JKBPiJr

这是真的 我们以前见过

6)SXzC=d%AR*0s,k3a

This is what she said about me in an interview, "I was in LA, and I went to this dog rescue place.

1F(R5_wCj(64DiR

这是她在采访中对我的说法 “我在洛杉矶 去了这个狗狗援助的地方

mz~8GFVgA+4

Then Ellen and Portia de Rossi walked in. And Ellen goes, 'Is that your dog?'

W&hJIN*_PoF

然后艾伦和波西亚·德·罗西也去了 艾伦问‘这是你的狗狗吗?’

.8USF9mx1ZNj5eF

I said, 'No.' And she's like, 'You have to take that dog.' So I brought him home because Ellen told me to."

=P4kpJMKYc4~WnCh

我说‘不是’ 她说 ‘你应该收养了它’ 所以我就带它回家了 因为艾伦让我这么做的”

szHd3_4iWh+uh|(

It's amazing. I mean, she adopted a dog because I told her to.

Z7Aj)Da57=|p6)=S

太震惊了 就因为我的一句话她就收养了一只狗狗

!tH1#NG%u8]R

I even have a picture of the dog right here. There's the dog.

(.=zaA0bZhB

我这儿还有那只狗狗的照片呢 就是它

QjIt8Pu!nCWhKYWt

No, I found that on Google. I don't know what the dog-- I don't even remember the story, actually.

#ily)2_0Wn^

才不是呢 这是我在谷歌上找的 我不知道那只狗 其实我根本都不记得还有这事

iFLu4iK-)!.&OBzo3g3

But obviously she does. And she does whatever I tell her to do.

4kBls|&RJ4*XtO|a8o

不过很明显她记得 她对我言听计从

P0BI|yh#6*kW

So Megan, if you're watching, I have something else to tell you.

u!+1#)8vnRK

所以梅根 如果你在看的话 我要跟你说件事

hrulGO2kvO4.5OR6

Invite me to that wedding.

,q]qB+g[57t39sSOs;K

一定要邀请我去你的婚礼

TW#|OTWI|wua

I want to go. Listen to this, you guys-- because she does whenever I tell her--

m,fOWlH-X4P1M_WFA

我想去 听着 因为我说什么她都听

;P0dz;alPdz;

OK, instead of plus one, I want a plus 400. I want these people to come too.

~H@6jOJ;aDn!OXn_&3#

好 不光要邀请我一个 我还要再加400个 现场的观众都要去

m3aQuQg((i~

Yeah, I love that you really think you're going, that you're so genuinely excited there's a possibility.

%K9&|-pUutu[[iQ_E

嗯 我超喜欢大家真的觉得自己能去的感觉 哪怕只有一丝丝的可能 你们都很兴奋

q98oxZP=GMnkKnM

The royal family hasn't talked much about the engagement so far.

ab85VDL)|evMZT

目前皇室还没有太多提及婚礼的事

2f%g%NeYtM_s28+,LB

But I'm close with them. I have an exclusive. So I texted the queen this morning.

Ku!w%6bUssmCjH

不过我跟他们关系很好 我有独家消息 今天早上我给女王发了消息

avCjN&UgXP8-

And she's going to talk with us right now through the technology from Cisco.

6fa*1pF!nJxdU5!&ArKR

她现在要通过Cisco公司的技术跟我对话

iX3ioIVs2Q

And let's see if she's there. Your majesty?

3&ICSq!kwA

我们看看她是不是在那儿 女王大人?

g=oXMgo+~u5xXu5gp

Yes? Oh, goodness. Hello, Ellen! Hi.

yPelSH5B_tYSue

什么事?哦 天哪 嗨 艾伦 嗨

rWG&C*nP1|F

Hi, Queen Elizabeth. Are you excited about the engagement?

)wg!n-jLmsqb

嗨 伊丽莎白女王 哈里王子订婚了你开心吗?

K=w@IU6X-A|s_8hw;dtF

Slow down, Ellen. First of all, since I'm appearing on this show, do I get 12 Days of Giveaways?

-0ijW~~8I7A[

慢点 艾伦 首先 既然我来参加你的节目了 我能获得12 Days随赠品吗

WMQn=PSVN8=

No, I actually just wanted to talk to you about Prince Harry.

iNczje9ib71g

不能 我只想跟你聊聊哈里王子的事

IOk,~xyz8-GBiOu

Then I'm out of here. I only agreed to this because I thought I'd get the 12 Days.

0;%fsPmk.|ozr.~1Qh

那我不干了 我之所以上节目是因为我以为能获得12 Days呢

~B!gMBen5tGDK.GOw,E

I need a Vitamix! Yeah, now how do you need anything at all?

6dt@rc;sGeSq9YP

我要维他密斯 你什么都不缺

E.U-.Ge=NBQS+K-;Q9

You're one of the richest people in the world.

W2tV^YDo#BCQAY

你可是世界首富之一呢

pfq&vLRw=yN

Well, yeah, but who doesn't like free?

bmgtPHvz3,K1..7cHk

对啊 不过谁不喜欢天上掉馅饼呢?

Nwh*a,9~*J~9

OK, that's-- I'm so sorry. I'm sorry. That's all right. Cut her off. That's, that's--

q2mPi8cE%Dju0;.;2k28

好吧 那不好意思了 抱歉 好吧 断线吧 真是

Id*(do10|^3ZUR~&P%s

Can I at least get some headphones? You're always giving away head-- No, she's gone.

+isNi1Y[uRL0cS0]o[i&

起码送我一副耳机吧?你经常送人礼物 不 她走了

|~VTw#T^Oxp@q)_RV

It's OK. No, I'm sorry about that. I really am.

-C#cbvDV4-z3y4EyEl]_

没关系 真的很抱歉 真的

+*GoZ85C8@[%XP%]DK42GBX.oD;DT~xz^TmTpp
分享到