(单词翻译:单击)
This is BBC World News the headlines.
这里是BBC世界新闻头条 。
The governor of Texas has said the worst isn't over for some parts of the state with tropical storm Harvey still bringing torrential rain.
德克萨斯州州长称该州一些地区最坏的情况还没有结束,因为风暴“哈维”持续带来强降雨 。
Flooding has affected more than 30 percent of US oil refinery capacity.
洪涝已经影响了美国30%多的炼油能力 。
At least 31 people are known to have died.
至少已有31人确认死亡 。
And just coming in. Local media in Houston reporting smoke and an explosion at the flood-hit Arkema chemical plant in Crosby are in Houston.
实时新闻 。休斯顿当地媒体报道,烟雾和爆炸来自克洛斯比(Crosby)被洪水袭击的Arkema化学工厂 。
And the company has already evacuated the remaining workers at the damaged plant.
该公司已疏散受损工厂的剩余工作人员 。
At least seven people have died.
印度金融之都孟买的一栋大楼坍塌以后,
40 people are feared trapped beneath the rubble of a collapsed building in India's financial capital Mumbai.
至少有七人死亡,40多人可能被埋在碎石下面 。
Rescuers are searching for survivors in the remains of a four-story residential building.
救援人员在四层高的居民楼废墟下搜寻幸存者 。
And 20 years ago today, Diana Princess of Wales died in a car crash in Paris as she was being pursued by photographers.
20年前的今天,威尔士黛安娜王妃在巴黎的一次车祸中丧生,当时正被摄影师追着拍照 。