易混淆的Me,Myself,I
日期:2017-10-27 11:21

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载

Hello. I'm Jade. What we're talking about today is an aspect of grammar.
大家好,我是Jade,今天我们讲的是与语法有关的内容。
When is it okay to say somebody's name and then followed by "and me" or "and I" or "and myself"?
什么时候在说别人名字后面接"and me",什么时候接"and I",又什么时候接"and myself"呢?
This is an aspect of grammar that native speakers get confused about.
这方面的语法连本土母语者都会搞混。
But more than just confused about, they avoid -- completely avoid sentences where they might say your friend's name and "me".
而且不仅仅是搞混,他们会刻意避免说这种别人名字后面接"and me"的句子。
They completely avoid it because in British English, at least, it does have this association with being common language, not being posh language.
他们完全会避开,因为至少在英式英语中,确实会出现这种比较“俗”而不是比较“雅”的语言。
And people avoid it because they don't want to sound common.
人们避开这种句子是因为他们不想听起来很俗。
But actually, there's a lot of misunderstanding about it.Saying "and me" is really, really judged.
但实际上,这方面语法有很多容易误解的地方。说"and me"确实很容易被评判。
But if you used it in a grammatically correct way, there's absolutely nothing wrong can saying "and me".
但是如果你完全按照语法来用的话,那说"and me"也没什么问题。

yw57.jpg


In fact, sometimes people are wrong because they try to avoid it.
实际上,有些时候反而是因为要避免说"and me"而犯了错误。
So what you'll learn in this lesson, if you're a native speaker, you'll not be confused anymore,
你学完这节课之后,如果你是母语者,你就不会再迷惑了;
but if you're learning English as well, maybe you had a confusion about it, and you didn't really understand why it's different sometimes. So you'll learn, and you won't be confused anymore.
如果你是英语学习者,而且有的时候会搞混,并不理解他们之间有什么不同,那么学完之后你也不会再迷惑了。
So let's check what you already know.I've got some example sentences.
我们先来看看你已经知道的东西。这里有些例句。
Let's see if they're right. Let's see if they're wrong."Me and Tom went skiing."
看看他们是不是正确的。"Me and Tom went skiing."
How does that one sound to you? Did you think that one's right?
这句话怎么样?你觉得是对的吗?
This one is wrong. This one is wrong.We're going to look at why later.But this one is wrong.
这句话是错的。一会儿来看为什么。但这句话是错的。
Second one. "Amjad and me played football."How is this one?This one is wrong.
第二句,"Amjad and me played football."这个怎么样?这个也是错误的。
Slightly better than the first because it's considered more polite to put the other person before yourself.
比第一个稍微好一点,因为把别人的名字放在你的前面确实稍微礼貌一点。
So it's slightly better in that respect, but still wrong.Next example. "My mum and I went for lunch."
从哪个角度来说是好一点,但是还是错的。下一个,"My mum and I went for lunch."
What do you think about that one? Is that one okay?This one's okay.
你觉得这个怎么样?对吗?这个是对的。
What about this one? "I and Janet study French."How does that one feel?
这个呢?"I and Janet study French."感觉这个怎么样?
Well, actually, this one just sounds wrong.It should be swapped.
实际上,这个是错的。应该调换一下。
If we say "Janet and I", it's okay, but no one would really say it like that.
如果说"Janet and I"是可以的,但是没人会真的这么说。
And this example -- more and more, people are saying "myself" because I think they're a bit -- I have to tell you something else.
这个例句……有越来越多的人开始说"myself"了,因为我觉得……我插一句别的话题。
In British English, if you say "and I" all the time, it makes you sound quite grand and a little bit posh.
在英式英语里面,如果你总说"and I",就会显得你有点儿过于“高雅“。
And not everybody wants to use that language.
并不是所有人都想用这种语言。
Not everybody wants to feel like they're using elegant language. And for them, they don't like to say it.
并不是所有人都想要感觉自己在用“高雅”英语,对于这些人来说,他们并不喜欢说"and I"。
So it's being replaced a lot with "myself".Someone might say "my mum and myself".
所以经常就拿"myself"代替。有些人可能就会说"my mum and myself"。
So here's an example."Myself and Leo are going on holiday."How is this?
这里有个例句。"Myself and Leo are going on holiday."这个怎么样?
Well, with "myself", you can put it first or you can put it second.You can change the position. It's okay.
用"myself"的话,放在前面或者后面都行。你可以换位置,完全没问题。
My feeling about "myself" is also that it's a little bit too formal just for everyday conversation. So I personally don't use it.
我对于"myself"的感觉是它对于日常用语来说有点儿太正式了,所以我不怎么用。
I prefer the other two ways of saying it, either the name "and I" or "me", as we'll get to in a minute.
我比较喜欢另外两种方法,名字+"and I"/"me",我们一会儿来讲一下。
So when we come back, we're going to look at the actual grammar.
回来的时候我们来看一下语法。
Why can we say it "and I" sometimes, or why can we say "and me" sometimes?
为什么有的时候说"and I",而另一些时候"and me"?
Let's take a look at the grammatical reason why there's a difference and sometimes we say "and I", and sometimes we say "and me".
我们来看看语法方面到底有什么不同?
Well, it all comes down to the position of the pronoun you're talking about.
主要在于代词的位置。
So if the sentence is correct, if "I" is in the subject position -- so I'm talking about grammar now.
如果句子是正确的,那么I应该是在主语位置——所以我来讲一下语法。
How do you know it's in the subject position?Well, you find the verb, the main verb.Here's the main verb.
你怎么确定它在主语位置呢?你需要找到动词,主要的那个动词。这个是主要动词。
And if it's before the main verb, then, it's in the subject position.
如果在主要动词之前,那就是主语了。
But if it's after the main verb, it's in the object position.
但是如果在主要动词之后,那就是宾语。
So we have a name, and we have "I" -- "I" the pronoun.
所以我们这句话里有名字,有"I"——代词。
These are both in the subject position.So this one's correct.
这两个都在主语的位置。所以这个是正确的。
These are all correct here as examples, but we'll go through them all one by one.
这几个例句都是争取的,我们一个一个来看。
"My husband and I like gardening."Where's the main verb in there?
"My husband and I like gardening."主要动词是哪个?
"Like" is the main verb.Let's have a look at the subject position, then.
"Like"是主要动词。来看主语位置。
"My husband", also "I" in the subject position.This one is fine also.
"My husband"和"I"都是主语。所以这个也是没错的。
A new example."Ryan, Paul, and I share a flat."
还有一个例句。"Ryan, Paul, and I share a flat."
You can have more than one name in a list, and then have it followed by "I".
你可以说好多名字,然后后面跟一个"I"。
That's absolutely fine.Main verb is "share".Everything before "share" is in the subject position.
完全可以。主要动词是"share"。"Share"之前的所有词都是主语。
"I" is in the subject position.It's okay.And the next example is a question.
"I"是主语。可以的。下一个例句是问句。
"Shall Sarah and I help with the dishes?""Shall" is a verb, but it's not the main verb.
"Shall Sarah and I help with the dishes?""Shall"是动词,但不是主要动词。
"Help" is the main verb.Everything before "help" is in the subject position.
"Help"是主要动词。"Help"之前的是主语。
So "Sarah", the name, is in the subject position.But also, "I" is in the subject position.
所以"Sarah"是主语。"I"也是主语。
So of course, this one's okay.Now, when can we say "me"? When can we say "me"?
当然了,这个也可以。那么我们什么时候用"me"?
The thing that confuses everyone.We can say "me" if it's in the object position.
很多人很疑惑。如果"me"在宾语位置就可以用。
So let's take a look and compare."Sheila invited Stacy and me."How do we know if it's in the object position?
来比较一下。"Sheila invited Stacy and me."那我们怎么确定宾语呢?
Well, we find the main verb.Remember before, it's to the left of the verb?
我们还是先找主要动词。还记得前面讲的吗,主语在谓语动词之左?
Well, this time, the object position is to the right of the verb.So "Stacy" is a name.
这次的宾语是在谓语动词的右边。"Stacy"是名字。
And "me" is in the object position, so it's right. It's right. It's okay. You don't have to worry.
"Me"在宾语位置,所以是正确的,没必要担心。
You don't have to worry that people are going to think you're common because you're saying it correctly.
你不用担心身边的人觉得你俗,因为你用的很正确。
Next example. "My boss asked me to stay late."Where's the main verb there?
下一个例子,"My boss asked me to stay late."谓语动词是哪个?
Because it's a little bit confusing because there are two verbs.Well, the main verb is "asked".
这个有点迷。谓语动词是"asked"。
And this is just the continuation of the sentence is in the present simple.
这句话用的是一般现在时。
So this is the second verb. It's not the main verb.Everything before the main verb -- subject.
所以这是第二个动词,不是主要动词。谓语动词之前的都是主语。
After the main verb, we're talking about the object position, now.
主要动词后面是宾语。
And there's only "me" there.There's only one pronoun.That's your object.
只有一个"me"。这是唯一一个代词。那就是宾语了。
There's no other name here or anything, so "me" is absolutely fine.
没有其他的名字了,所以"me"完全可以。
Next example. "Tom's sister reminded Jane and me to feed the cat."
下一个单词,"Tom's sister reminded Jane and me to feed the cat."
Again, no full stop.What's our main verb?"Reminded" is our main verb here.So let's mark that.
没加句号。那么主要动词是哪个呢?是"reminded"。在这里做个标记。
What's the subject?Well, the subject position is "Tom's sister".What's in the object position?
主语是什么?主语是"Tom's sister"。宾语的位置上是什么?
First of all, "Jane" the name is in the object position.And that's followed by "me" as a pronoun.
首先,"Jane"在宾语位置。后面跟了一个"me"作为代词。
So again, this one's okay.We don't need to worry about that. We can say that.
所以这个没问题。不用担心,可以这么说。
And let's look at the question form."Will Alex apologize to Chris and me?"
来看看问句形式。"Will Alex apologize to Chris and me?"
When we're asking questions, the first question word or verb, that's not the main verb.
我们问问题的时候,第一个疑问词或者说动词,不是主要动词。
The main verb here is "apologize".To the left of the main verb, here's the subject.
主要动词是"apologize"。主要动词左边,是主语。
We don't see "me" there, so there's no problem there.In the object position, do we see "me"? Yes, we see "me".
没看到"me",所以没问题。宾语的位置上,有"me"吗?有的。
But what we're going to do just now is find a way to check if your sentences are right.
我们现在做的只是怎么来判断你的句子正不正确。
Because if you're still not that confident using "and me", when you've got this check, you'll be okay whenever you're writing in English.
因为你不确定能不能用"and me",一旦你确定了,你就可以在写英语的时候这么用了。
And then after, when you've said it lots of times -- when you've written it loads of times and you feel more comfortable, you'll be more comfortable in speech also.
在那之后,你说的多了,写的多了,你就会用的越来越舒服。
So how to check that it's okay to say "and I" or it's okay to say "and me"?
那怎么来判断是不是正确的呢?
So you don't even need to worry about subject and object.There's an easier way.
其实你不用担心主语宾语。有一个更简单的方法。
Let's have a look at the easy way.So you remove the other name from the sentence.
我们来看看简便方法。你可以把另外一个名字从句子里去掉。
And if it makes sense, then it's okay.But if it sounds wrong, you've got it the wrong way around.
如果句子通顺的话,就可以了。如果错了,那你就用错了。
So we'll go through some examples here."Tom and I went to the party."
我们这里有几个例句。"Tom and I went to the party."
We want to keep "I" there because we're checking to see if it's okay here in this position.
保留"I"来看看是不是在正确的位置。
So I'm going to remove the other name.I'll just use my finger. Rub it out.
我把另一个名字去掉。我就用手指擦掉了。
Does it make sense? "I went to the party."Yes, it makes sense.
这句话通顺吗?"I went to the party."通顺的。
Correct. I'll give it a tick.And what about this one?
没错,我打个勾。这个呢?
"Tom and me went to the party."We're going to keep "me" in, remove the other name.Does it make sense?"Me went to the party."
"Tom and me went to the party."我们还是保留"me",去掉另外一个名字。通顺吗?"Me went to the party."
It's okay in different varieties of English, but not British or American English.
在其他英语里可以,但是英式和美式英语里面不行。
It's definitely not standard. It's wrong.And what's this one? This one's terrible."Me and Tom went to the party."
这么说绝对不标准,是错的。这个呢?这个太糟糕了。"Me and Tom went to the party."
This is the one that -- it's a really common one that really scares some people, and they don't like to say that.
这句话太俗了,有的时候会吓到人,他们不喜欢这么说。
So you hear it, but this is the one that I'm talking about that people really don't like.
你听到的话,就知道是我说的人们不喜欢的那句了。
So we don't need to check that one.Next one. "Sheila invited me and Stacy."
我们就不看这句了。下一句,"Sheila invited me and Stacy."
Okay, there's more than one name here, so what do we do?We want to know if "me" is right.
超过一个名字了,那我们怎么办?我们就想知道"me"对不对。
So let's take away the name closest to it because it's in the -- it's either in the subject position or the object position with "me".
所以把最近的名字去掉,不管是在主语位置上还是宾语位置上。
So we don't want it.By the way, it's in the object position.Does it make sense without it?
我们把它去掉。顺便说一句,它是在宾语位置上的。这句话通顺吗?
"Sheila invited me."Does it make sense? Yes.And our last example.
"Sheila invited me."通顺吗?通顺的。最后一个例子。
"Sheila invited Stacy and I."We've got the same thing happening.We've got more than one name.
"Sheila invited Stacy and I."同样的事情。超过一个名字。
So we need to remove the name closest to the pronoun.Does it make sense when I remove that? Does it make sense?
所以我们去掉最近的那个。去掉以后通顺吗?
"Sheila invited I." No. Not okay.So it should be clearer to you now.
"Sheila invited I." 不对。现在你应该更清楚了。
When you get more familiar with this structure and you're saying it in speech, it does become a natural thing after a while.
你熟悉结构并在口语中应用之后,就会自然而然地用起来。
You don't need to think about it.There's a quiz for you to do.You can go to www.engvid.com and do the quiz.
你就不用想那么多。你可以做一个测验。你可以去www.engvid.com做测验。
And then -- yeah, you don't need to be worried about all this. Is it posh? Is it common stuff?
你不用担心是“雅”还是“俗”。
You can say it with confidence whenever you say "'name and me". You don't need to worry.
你可以很自信的说出“名字+me”这样的短语。
If you liked my video, please do subscribe to my EngVid channel.I'd really appreciate it.
如果你喜欢我的视频,请订阅我的EngVid频道。很感激你们。
Plus you can subscribe to my personal channel because I've got two YouTube channels.
同时你也可以订阅我的个人频道,我有两个频道。
On my personal channel, there are more than 200 videos there.
在我的私人频道上,有200多个视频。
So you can learn loads and loads and loads and loads of stuff from me.
所以你可以跟我学到很多很多东西。
I'm finished now, but please come and watch me again. And yeah. Bye-bye.
我讲完了,不过要记得再回来上课,拜拜。

分享到
重点单词
  • removev. 消除,除去,脱掉,搬迁 n. 去除,间距
  • confusingadj. 使人困惑的,令人费解的 动词confuse的现
  • elegantadj. 优雅的,精美的,俊美的
  • confidenceadj. 骗得信任的 n. 信任,信心,把握
  • apologizevi. 道歉,谢罪
  • misunderstandingn. 误会,误解 misunderstand的现在分词
  • channeln. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法 vt. 引导
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • slightlyadv. 些微地,苗条地