(单词翻译:单击)
Japan's Prime Minister Shinzo Abe is calling for early parliamentary elections.
日本首相安倍晋三要求提前举行国会选举 。
He said today that he hopes, in part, for a stronger mandate to oppose North Korea's nuclear activities.
他表示此举一方面可以更有力地反对朝鲜核行动 。
The election is set for October 22.
大选将于10月22日举行 。
Back in this country, former U.S. Representative Anthony Weiner was sentenced today to 21 months in prison
国内方面,美国前众议员安东尼·韦纳被判监禁21个月,
for exchanging lewd messages and images with a 15-year-old girl.
原因是他与一名15岁女孩互传性信息和照片 。
The New York Democrat begged the judge for leniency, and then broke down and wept.
这名纽约州共和党人士请求法院宽大处理,并哀声痛哭 。
He remains free for now, but has to report to prison by November 6.
目前他仍然自由,但要在11月6日之前接受监禁处罚 。
There's word that Russian-bought advertisements on Facebook tried to sow divisions in the United States
有消息称俄罗斯曾在“脸书”上购买广告,其目的是为了造成美国内部分裂,
over race and religion during last year's presidential contest.
并在去年大选期间发布与种族,宗教有关信息 。
The Washington Post reports tonight that the ads played up discord over groups like Black Lives Matter and Muslims in the U.S.
《华盛顿邮报》晚间报道称,这些广告夸大了“黑人生命同等重要”等组织,以及美国穆斯林内部的不和 。
A separate Post report says that President Obama warned Facebook CEO Mark Zuckerberg to crack down on so-called fake news.
另一篇“邮报”报道称,前总统奥巴马曾警告“脸书”总裁马克打压所谓的假新闻 。
They spoke after the November election.
两人在11月大选结束后进行了会谈 。