美称俄罗斯买广告影响大选
日期:2017-09-27 10:48

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
.dE9KD[D4D!~E#3CEGK6*uQWbx)NYQ

Japan's Prime Minister Shinzo Abe is calling for early parliamentary elections.
日本首相安倍晋三要求提前举行国会选举b.4*Yf#KZp10GOt#RB;
He said today that he hopes, in part, for a stronger mandate to oppose North Korea's nuclear activities.
他表示此举一方面可以更有力地反对朝鲜核行动mu&~UuVT54j
The election is set for October 22.
大选将于10月22日举行rW9Gww4.Eym
Back in this country, former U.S. Representative Anthony Weiner was sentenced today to 21 months in prison
国内方面,美国前众议员安东尼·韦纳被判监禁21个月,
for exchanging lewd messages and images with a 15-year-old girl.
原因是他与一名15岁女孩互传性信息和照片[TLl=Fi^y*49r=b.
The New York Democrat begged the judge for leniency, and then broke down and wept.
这名纽约州共和党人士请求法院宽大处理,并哀声痛哭97^*ZvdoA7
He remains free for now, but has to report to prison by November 6.
目前他仍然自由,但要在11月6日之前接受监禁处罚H14%Mt4Wal8

vdDG4s8Dc]aOq)8%bi

facebook.jpg

6jL-F=uOLknyyk^)^

There's word that Russian-bought advertisements on Facebook tried to sow divisions in the United States
有消息称俄罗斯曾在“脸书”上购买广告,其目的是为了造成美国内部分裂,
over race and religion during last year's presidential contest.
并在去年大选期间发布与种族,宗教有关信息UU6kV^jP9IGGV
The Washington Post reports tonight that the ads played up discord over groups like Black Lives Matter and Muslims in the U.S.
《华盛顿邮报》晚间报道称,这些广告夸大了“黑人生命同等重要”等组织,以及美国穆斯林内部的不和sObBZ)&xJgAED
A separate Post report says that President Obama warned Facebook CEO Mark Zuckerberg to crack down on so-called fake news.
另一篇“邮报”报道称,前总统奥巴马曾警告“脸书”总裁马克打压所谓的假新闻yv)bhS^ZCiL
They spoke after the November election.
两人在11月大选结束后进行了会谈7r[JmIa~J(

u!YXncg%ey_gLbH,~EfHuQ*^%Isads89D=%)2c(C
分享到
重点单词
  • separaten. 分开,抽印本 adj. 分开的,各自的,单独的 v
  • mandaten. 命令,指令,要求,托管地 vt. 把(某一地区)置
  • leniencyn. 宽大,不严厉,仁慈
  • discordn. 不调和,分歧,意见不一 vi. 不一致,不协调
  • primeadj. 最初的,首要的,最好的,典型的 n. 青春,壮
  • contestn. 竞赛,比赛 vt. 竞赛,争取 vi. 奋斗
  • sowv. 播种,散布 n. 母猪, 大母熊, 铁水沟,
  • opposevt. 反对,反抗,使对立,使对抗
  • spokev. 说,说话,演说
  • crackv. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑 n.