(单词翻译:单击)
Back in this country, the Justice Department is now backing Ohio's method for purging voter rolls,
国内方面,司法部今天宣布支持俄亥俄清理选民名册,
a reversal from the Obama administration.
而在奥巴马政府时期,此举却被严格禁止 。
The matter is before the U.S. Supreme Court.
最高法院正在对该事件进行审理 。
In a filing yesterday, the government said that Ohio's system for removing inactive voters is legal.
在昨天的立案审查中,政府表示俄亥俄将不活跃投票人清除名册是合法行为 。
But civil liberties groups say the process unfairly blocks eligible voters.
但公民自由团体表示,此举限制了投票人的合法投票权,极为不公平 。
Google has fired the engineer who wrote a memo criticizing the company's gender diversity program.
谷歌某工程师在备忘录中抨击内部的性别平等政策,随即遭到解雇 。
The note, which sparked an uproar, suggested men may be more biologically suited for tech jobs than women.
该备忘录认为,男性比女性在生理上更适合技术工作,此事件也引起了轩然大波 。
Google's CEO denounced the memo in an e-mail yesterday.
谷歌首席执行官在昨天的电邮中公开指责了该事件 。
On Wall Street, the president's comments on North Korea sent stocks lower today.
华尔街方面,特朗普对朝鲜言论致股市下跌 。
The Dow Jones industrial average lost 33 points to close at 22085.
道琼斯指数降33点,接近22085点 。
The Nasdaq fell 13, and the S&P 500 dropped six.
纳斯达克降13点,标准普尔500将6点 。
And two passings of note in the arts world.
文艺界传来两大死讯 。
Country music icon Glen Campbell has died.
乡村音乐著名音乐人格伦·坎贝尔去世 。
He sold more than 45 million records and won six Grammys,
他的唱片销量超4500万张,曾获得6次格莱美奖,
famous for hits like "Rhinestone Cowboy" and "Wichita Lineman,"
最著名歌曲有“萊茵石牛仔”“Wichita Lineman”,
Campbell became a fixture at the top of music charts and on radio and TV in the 1960s and '70s.
上世纪60-70年代,他的歌曲稳居音乐榜单头名,并频繁出现在广播和电视节目中 。
In 2011, Campbell announced that he'd been diagnosed with Alzheimer's.
2011年,坎贝尔称自己身患痴呆症 。
He died today in Nashville at the age of 81.
他于今天在纳什维尔逝世,享年81岁 。
And Broadway star Barbara Cook also died today.
百老汇明星芭芭拉·库克今天辞世 。
She was known for her prolific career in musicals and cabaret and her soprano vocals.
她出演过多部音乐剧、她还是卡巴莱歌舞表演者,以及女高音歌唱家 。
Barbara Cook was 89.
享年89岁 。