朝鲜再次发射洲际导弹
日期:2017-07-31 14:59

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
kb^XS,0J#y!WOhG2aDc8qnV9J#,cXIztE(K

In the day's other news: North Korea launched its second intercontinental ballistic missile
其它方面,朝鲜再次发射洲际导弹,
that flew higher and farther than its first attempts earlier this month.
这次发射比本月初的发射高度更高,距离更远R#ML6e@@*gS+g~^,p
This missile stayed aloft for 45 minutes, before landing in the Sea of Japan,
导弹的此次飞行时间为45分钟,之后坠入日本海,
near the Western Japanese island of Hokkaido.
地点位于日本西部岛屿北海道附近gXJABsw.&x[-M0!lv-|3
This launch clearly shows that the threat to our security is real and severe.
此次发射清楚表明了它对日本的威胁是真实存在的,是严重的Ptj=Q1oT2o@3Xp
As long as North Korea continues these provocations,
如果朝鲜继续制造紧张局势,
the U.S., South Korea, China and Russia and the whole international community
那么包括美国、韩国、中国以及俄罗斯在内的国际社会
must closely cooperate and apply additional pressure.
必须要紧密合作,为朝鲜制造更多压力RG0Z&r_jZq19

._E)LXIR,QIk

North korea.jpg

5468|E2)0qk

The Pentagon confirms that the U.S. and South Korea together staged a joint-live fire military exercise in response.
五角大楼方面证实,美韩举行了实弹军事演习,以此来回应朝鲜qz4_fg&)I3[hFFpN(F
The North Korean missile was launched at a high angle.
此次发射的角度非常高Nf=wNWEk#1Gb
Some U.S. analysts say that the flight path, flattened out, means that it could reach the U.S. mainland.
有美国分析人士指出,此次导弹的发射轨迹非常平,意味着它有可能打到美国本土x!OjP96y[~shrDcq
Washington has slapped more economic sanctions on Iran,
美国加大对伊朗经济制裁,
for launching a rocket that can carry satellites.
此举也是对伊朗发射运载火箭的回应,该火箭可以运输卫星7;0jDsaZjs!k
Tehran said yesterday it successfully fired the rocket into space.
昨天伊朗方面称火箭已成功进入太空%XZIp|IKUP^=
The U.S. says the same technology could be used in missiles that carry warheads.
美方称此类技术也可以应用在带有弹头的导弹上.%JNL*g2F|aSCJ59l
The new sanctions target six Iranian companies that are deemed central to Iran's ballistic missile program.
新制裁措施的重点是六家伊朗公司,他们被指与伊朗弹道导弹计划有关(hc^L(d+)8JAO;wR

N&QugP358Ud0it]_a@i;g,a5sylv7fOH5y[j|(y;4_L~jCch
分享到