老友记的莫妮卡跑到艾伦秀玩游戏啦
日期:2017-09-24 06:16

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
iN@d9hm@.lgwCMfZx*y0-[-mN%I2*e

So "Head's Up" is our game that we have so much fun with, and everybody, I mean-- this is, um, you better do well at this.
“Head's Up”是我们一款非常好玩的游戏,大家,嗯,你一定要好好表现
This is a brand new deck. So this is available for everyone to play, and it's--the category is "Friends," all right?
这是全新的一版,大家都可以玩,这个类别是《老友记》,好吧
This is where it's going to be bad, because I won't remember.
这可坏事儿了,我都不记得了
You're going to remember this, of course you're going to know these things.
你记得的,你肯定都知道这些东西
So we have a fan and expert, our audience department manager, Corey, is going to--come on over here, Corey.
我们会有一个剧迷专家,也是我们的观众部门经理,科里,到这儿来,科里
Corey's going to give you the clues, all right?
科里会给你线索,好吗

o|sp_K&3)agy+

128.png

&c8W+rLif%

And then, she's going to give you the clues, and you're just going to guess, okay?
她给你线索,然后你猜是什么,好吧
The coffee shop you go to every day. Central Perk. Yep. Um, Joey--the actor who plays Joey.
你们每天都去的咖啡馆)pSx=5|YV92Ax.X)FI*。中央公园oj=9(z9Kl|-drTg.。嗯,乔伊——饰演乔伊的演员
Matt LeBlanc. Yes. You're doing very well. What Ross always says about Rachel when they broke up.
麦特·勒布朗QIxo1Ql1@pf。对的w!uT6%[caYbbhcC+z。你做的很好jIBC^o~ISJSWN)。罗斯和瑞秋分手后他经常说的一句话
We were on a break. Yeah. Uh, the theme song to the show.
我们分手了f2!2CX6Q[kkv(EUOpe。对oUv!x[B(HOwr。额,这部剧的主题曲
"I'll Be There For You." Yeah. Your best friend. Rachel. Yeah. Or, well, her-- Phoebe's most famous song about the feline. "Smelly cat."
《我会在你身边》,对,你最好的朋友,瑞秋,对,她的——菲比关于猫最出名的一首歌GtkrF7zXL4up(0jV%Et。《臭臭猫》
Yeah. Joey's saying, his catchphrase to pick up women. "How you doing?" The soap opera Joey acted on. Oh, shoot.
对,乔伊的话,他跟女性搭讪时的口头禅zQpwK0Xa+5-q4+%a@M。“你好啊” 乔伊出演的一部肥皂剧FPovUiwUKIHiLjn6。哦,坏了
The "Days Of Our Lives?" Yes. Okay. Um, the neighbor who lived across the street from you guys, always smiling, never wearing clothes.
《我们的日子》?对了q@2b(f8p~(iAD3HI。好,嗯,住在你们街对面的邻居,你们经常嘲笑他,从来不穿衣服
Ugly Tom. Not pretty. Ugly, ugly Tom. Not wearing clothes. He doesn't have clothes on. Ugly naked guy. Ugly naked guy.
丑汤姆EaenFVD]m59)gTbQj。还差点d_KVlE2jg2tM#1ZG。丑,丑汤姆V%Ba8xbZzvu&~。没穿衣服,他一件衣服都不穿DU*0i6&[RlaQ!P*^FFu&。丑裸男,丑裸男
Um, they say--Ross says this while lifting a couch up the stairs with Jennifer and Joey. Oh, it's too tight. Turn. Pivot.
额,他们说——罗斯和珍妮佛还有乔伊一起在楼梯上搬沙发时说的话N9h@&l3(UZ-G9X=S2。哦,想不起来了Kpt@cK#ad2c。跳过iRxUStJ2BweA4WX。轴中心转动
I was good at the game. I know, you were really good. Wow, that was fun. What a great game. I know.
我玩的很好啊nG^K[7cno,FL^8EH#9z。我知道,你确实玩的很棒wj2Nb!dBQ9~=I*。哇,太好玩了6n*igQNpUKYUkJv,。这游戏真好T%jjZq;e%Vr@mh#。是啊
So this is now available. People can play the game.
现在可以玩这款游戏了)I2t[DhY#2^VP。大家都能玩儿

@iBIbv5]l~nOBmXG(Tp1i3KE-9;VRBb0W7|tH-r_K
分享到