(单词翻译:单击)
Hello, you're watching BBC World News, the headlines.
大家好,您正在收看BBC世界新闻头条 。
Residents in Florida are beginning to return to their homes as authorities assess the widespread coastal flooding and damage caused by Hurricane Irma.
佛罗里达的居民们开始陆续返家了,政府也在评估飓风“厄玛”所造成的沿海洪涝和破坏 。
Severe problems are reported in the Florida Keys.
佛罗里达群岛出现了严重问题 。
Nearly 6 million people are still without electricity.
近600万人没有供电 。
The storm brought chaos to parts of the Caribbean and many islands are struggling to cope.
此次风暴给加勒比海的部分地区带来了混乱,很多岛屿都在艰难应对 。
Britain, France and the Netherlands which oversee territories in the region have been criticized for being slow to respond.
监管该地区领土的英国、法国和荷兰均因反应迟钝遭到了批判 。
British government's plans to replace the supremacy of European Union law in the UK have passed their first major test in Parliament.
英国政府计划替代欧盟法律在英国至高无上的地位,该计划已经通过了在议会中的第一个重大考验 。
The EU withdrawal bill aims to cut the UK's political, financial and legal ties with Brussels.
脱欧法案旨在切断英国与布鲁塞尔的政治、经济和法律联系 。
The UN Security Council has voted unanimously to impose new sanctions on North Korea as punishment for carrying out a nuclear test.
联合国安理会一致投票通过对朝鲜施加新制裁,惩罚其进行核试验 。
The sanctions target Pyongyang's ability to fund and fuel its nuclear program.
制裁措施将削弱朝鲜对其核项目的资金和燃料支持能力 。