兰德·保罗再出手 反对《爱国者法案》修正案
日期:2017-09-07 08:43

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
,_7JhoqDMob,deHiz!5rCRh

My guest tonight, United States senator representing the great state of Kentucky!
今晚的嘉宾是肯塔基州参议员1Hn*RuybD9t~cneCV75
His new book is called Taking a Stand, moving beyond partisan politics to Unite America.
他的新作名叫《坚定立场》,讲的是超越党派纲领,让美国再次统一^F6phS16KRB^!
That's likely. Please welcome back to the program, senator Rand Paul, Sir!
可能吗?欢迎回来,有请我们的嘉宾兰德·保罗tY-)r2FGnCrG
Good man, have a sit down.
请这边坐i_+jnR.9Er#
Have some warm water, I know you're tired.
来喝点温水,你一定累坏了OTZ%jc9~.2nG.K+;*
Was that 11 hours of filibustering? You gotta be exhausted.
十一个小时的辩论吧?一定累的半死AZj.rfxJTiz9i]#XHI
Can you, can I ask you a question?
我能问你个问题吗?
Can you go to the bathroom? Do you get 30 seconds, can you go?
这期间能上洗手间吗?哪怕30秒的时间,你能去吗?
No, you have to stand the whole time.
不能,你要一直站在那里Fw6eAjw2,N

n*g[M__Mo3yO

兰德·保罗再出手 反对《爱国者法案》修正案

e[%Kl9@!mf

You cannot sit down or leave the floor.
你没法坐下,没法离开演讲台62vDXD-qZJ#=(I0j^p
Can you have a substitute coming in for just like a minute? Like can you? No.
你不能找人代替你一下,哪怕一分钟?能吗?不能L*J9C_SNJOEQRwX
Now, there a story of Strom Thurmond once upon a time going to the cloak room door
我记得有一次是斯特罗姆·瑟蒙德,
and relieving himself into a waste bucket. Oh, but.
他去寄存室方便了一下,当时用的是垃圾桶,恩但是!CqaTzI[_77B5==k.LC2
There are a lot of stories about Strom Thurmond.
斯特罗姆的故事还真不少@5JX&g]r6r_o~[9=Or~
That might be the nicest one.
这可能是最正常的一次)H.tz4_2&#X@D)J#iR39
But the thing is this that was before TV and I just really thought
但那次是电视直播,所以我不想
I didn't want to impress them, you know, with the emoticon thing.
让电视观众为此事而,你知道的,表情包fE*z_^EBRF1Mdk
Yeah, oh I get that. Respect.
恩恩,我知道,我们尊重O-Y3VFLxVnq&_#A=VM
This idea, by the way, you know, your party is known for wanting to defend the people of America
你们这一派想要维护美国民众,
from government overreach, to protect liberty, I believe they call it, they have signs.
免受因政府失败而带来的影响,保护他们的自由,这是他们所宣称的,他们还有自己的标志w*L3qd0Ej8N
Don't tread on me flags.
别招惹我,否则我会反抗Q%^nK%,WKcu]2G,s
But when it comes to government surveillance,
但一提到政府的监管,
when is comes to the security state, they seem very willing to allow the government
安全形势,他们却很愿意让政府来
with what appears to be very little oversight, to get whatever they want.
按照自己的意愿去做,从表面上看似乎一点监管的工作都没有qVF4[Dka.lw_!_1
You didn't see the other sign that they have?
你没有看到他们的其它标志?
We don't like the government until we do like the government.
只有在政府值得我们信任时,我们才会信赖政府x(yrq;3!N0IXh|Z2TOO
Right, but that's my, that's my point.
对的,这就是我想说的,K#ggHbCLG
Yeah, there is an inconsistency there and I think that's what separates some of us
对的,这之间确实有一些出入,我想这也是导致分离的原因吧,
who are more from the libertarian wing of the republican party.
许多分离出去的都来自共和党中的自由派0#7lf-Ukd&y(DU[
So, we don't like big government anywhere.
所以不管在哪,我们都不喜欢“大”政府DdpY=8jZJ8l-G;
Now, is that, when you start talking like that,
那是不是说,你的这些话就是
is that why Lindsey Graham rolls his eyes, or were you wearing white before Memorial Day?
为什么林赛·格雷厄姆翻白眼,你在纪念日之前穿白衣的原因吗?
Like what, what was it that caused him and is that uncomfortable?
这是不是引起他的原因,是不是很不舒服?
Did they taunt you about that?
他嘲笑过你吗?
Do they think, Rand, what are you doing? What, what are you doing?
他会不会想兰德你这是在干嘛?
It was mostly, I think, people were unhappy about debating The Bill of Rights
我想人们多数是因为不想讨论权利法案,
when they could have been on Memorial weekend, and I think it should be the opposite.
尤其又是在纪念日的放假日,但我想这种情况应该反过来PPzyjb*W*LS7V
In terms of government surveillance, let's look at where the majority are at,
就政府监管而言,我们来看一下大多数人的意见,
There have been more school shootings, wouldn't you agree,
过去15年以来,枪击案的发生次数要
than terrorism in America over the last 15 years.
多于恐怖袭击的发生次数,你同意吧ep*CjVygUo,^1Vn#-L]s
It's very emotional, though, I don't want to discount terrorism.
这个问题太情感化,我不想低估恐怖活动的威胁性Z3r^36B-@h=zkzkvMF
We're not discounting it but we also have to look at it realistically.
我们没有低估它,但我们要面对现实问题#-bno1,h.;F(n%Oa
Yeah, I think that is the thing is, right now they're using scare tactics against me.
我认为现在的问题是,他们正在利用一些恐吓战术来打击我们6;-Hc#DZ4lX
They want me to back down because if anything happens,
他们希望我做出退让,因为不管发生什么事情,
if anyone dies for any reason in the whole world, I'm now responsible for it.
只要有人伤亡,那我就得负责U87;YT_uk7&
It's like 14 people died last night from murder in Baltimore.
就像昨晚巴尔的摩的枪击案,14人死亡JCwIml;PNu@u
Is the police chief responsible for that?
警察局长要为此事负责,对吗?
Maybe the people who do the killing are responsible
其实真正要负责任的是那些开枪的人,
and the rest of us need to protect security but also need to realize what we're fighting against.
其他人需要保障地区安全,但同时也要明白我们打击的对象到底是谁eU=EiD|NNRnZ@oQw+
If we're fighting this war against terrorism we're fighting to defend our freedoms.
如果我们是在反恐,那么意味着我们要捍卫自由d*J*7WEFN))Bw*p)u@2
If we give up who we are in the process, I'm worried will the battle have been worth it?
如果我们忘记了自己的身份,那么我很担心我们是不是值得去打这场仗G)WIruCVLqaZ,Ys!E
The problem now is we are in a war they say is perpetual.
但现在的问题是,许多人认为这场战争是永无止境的bH|E)3K-ED+H7rv_
They say the battleground is everywhere and it will go on forever, thousands of years.
说战争无处不在,且永久持续,它能够持续数千年anzF6T#N|oHew
And so when are we getting our freedoms back?
那么我们什么时候能够获得自由?
But I know young men who have lost two legs, you know, lost three limbs,
我认识一个年轻人,他失去了两条腿,
and I ask them what they fought for and they said they were fighting for Bill of Rights,
然后我问他你这么做的目的是什么,他们说是为了人权法案qo.9EHk]dla1XQ
and so I think it's a disservice to their memory for me to say,
但我想这对他们所经历的回忆是一种伤害,
oh, well, I'm going to just roll my eyes and the Bill of Rights is out the window
哦,我会翻翻白眼,认为人权法案就在眼前,
because I'm not willing to stay here on the weekend
因为他们不愿意周末还待在这里,
and fight for something that our founding fathers thought was pretty important,
我们的开国者认为重要的事情,我们也不愿意去奋斗,
important to put into the Fourth Amendment.
如此重要的人权法案能够写进第四修正案f6%-#dB=AHIeq_eKCds
I'm glad you didn't frame that in an inflammatory way.
你没有激动哎,我真高兴,p@HyWzLK!YDPLKP7gRL
I'm the kind of guy who doesn't mind working a weekend
如果周末上班能够让士兵死得其所,
if it means our soldiers didn't die in vain.
那我也不介意8xmY2k%uq|@4~v
I guess Lindsey Graham's a different kind of guy.
我认为林赛·格雷厄姆不是这样的人hO0!8Ed6uNA6)Mh(j.|l

s9o&_6#oa&eu%W~L0EJO&g~tDPE*@3z_,~6FLu4p%s
分享到
重点单词
  • treadn. 踏,踏步板,踏面,胎面花纹,鞋底 v. 踏,行走,
  • impressn. 印象,特徵,印记 v. 使 ... 有印象,影响,
  • substituten. 代替者,代用品 vt. 用 ... 代替,代以,代
  • inconsistencyn. 不一致,不调和,矛盾
  • bucketn. 水桶 vt. 装在桶里 vi. 急急忙忙
  • emotionaladj. 感情的,情绪的
  • majorityn. 多数,大多数,多数党,多数派 n. 法定年龄
  • defendv. 防护,辩护,防守
  • tauntn. 辱骂,嘲弄 v. 嘲弄
  • overreachvt. 做事过头,(靠狡诈)取胜,(伸得过长而)超出 v