(单词翻译:单击)
Squeaks and I were just learning about a really cool animal!
我和吱吱刚刚在了解一种非常酷的动物!
See if you can guess what it is:
你能猜到它是什么吗?
It's really big...it has four legs...a little tail...and a big horn on its nose...
它的体型很大...有四条腿...小尾巴...鼻子上有巨大的角...
That's right! It's a rhinoceros, or rhino for short!
猜对了!它就是犀牛!
They're such awesome animals! But there aren't a lot of them left in the world.
它们是很了不起的动物,但世界上所剩不多 。
Did you know that there's more than one type of rhinoceros?
你知道犀牛不只一种吗?
It's true! There are 5 types of rhino, and they all live in either Africa or Asia.
这是真的,犀牛有5个类型,它们都生活在非洲或亚洲 。
But all rhinos have a few things in common: for starters, they're huge!
但所有的犀牛都有几个共同点:第一个,它们体型巨大!
The white rhino, which lives in Africa, is the biggest type of rhino.
生活在非洲的白犀牛体型最大,
A white rhino can weigh more than 2,000 kilograms, that's heavier than a car!
一头白犀牛重达2000多公斤,比一辆汽车还重!
Even the smallest type of rhino, the Sumatran rhino, can weigh close to a thousand kilograms.
即使是最小型的苏门答腊犀牛,体重也接近1000公斤了 。
And they can live for a long time!
它们的寿命很长!
In the wild, a rhino can live between 45 and 50 years old.
在野生环境下,犀牛的寿命在45到50年之间 。
Rhinoceroses are also herbivores, which means they only eat plants, like fruits and grass.
犀牛是食草动物,这意味着它们只吃水果或草之类的植物 。
Some rhinos even knock down whole trees, so they can get to the leaves and twigs at the top.
有些犀牛甚至撞倒整棵树,只为吃到其顶部的树叶和树枝 。
What's another thing that all rhinos have in common?
犀牛还有其他的共同点吗?
Here's a hint: it's pretty easy to see when you look at them.
提示一下:你看它们时很容易就能发现 。
That's right, Squeaks! They all have those big horns on their noses.
吱吱,说对了!它们的鼻子上都有巨大的角 。
Rhinoceros horns are made of a material called keratin, which is the same stuff that your hair and fingernails are made of!
犀牛角是由一种叫做角蛋白的材料构成的,这与你头发和指甲的构成相同 。
Some rhinos, like the black rhino, have two horns, and some, like the Javan rhino, have one.
一些犀牛如黑犀牛有两个角,有些犀牛如爪哇犀牛,有一个角 。
Rhinos use their horns to protect their babies from predators
犀牛角用来保护自己的孩子免受捕食者的伤害,
and to defend their territory, or the place where they live, from other rhinoceroses.
也用来捍卫自己的领土或栖息地,免受其他犀牛的侵犯 。
Most types of rhinos live alone or with their babies, which we called calves, and each rhino has its own territory.
大多数类型的犀牛都是独居或与它们的宝宝(calves)一起生活,每头犀牛都有自己的领地 。
And they mark the edges of their territory in a fun way: with their poop!
它们标记领地边缘的方法很有趣:用粪便标记!
A rhino will pick a few places around the outside of their territory where they will always go to poop.
犀牛会在它们领地之外挑选一些地方,它们总去那里大便 。
And when they're done, the rhino will kick the poop around, spreading a smell in the air that tells other rhinos to stay away!
它们大便完后,把便便踢翻,让气味散发到空气中,来告诉其他犀牛远离此地!
There's one more thing that most rhinos have in common:
大多数犀牛还有一个共同点:
almost all types of rhinos are endangered, meaning that there aren't a lot of them left.
几乎所有类型的犀牛都濒临灭绝,所剩无几 。
There are only about 50 Javan rhinos left, and they all live in one small part of Indonesia.
现在只剩下大约50只爪哇犀牛了,它们都生活在印尼的一小部分地区 。
Someday, most types of rhinos might go extinct, meaning there won't be any alive at all.
可能有一天,世界上大多数类型的犀牛都会灭亡,不会再有活犀牛了 。
Other animals don't really attack rhinoceroses, but they're still in danger for two main reasons.
其他动物并没有真正攻击犀牛,但因为两个主要原因,它们仍然处于危险之中 。
One reason is that they don't have as many places to live anymore,
一个是它们的栖息地不够了,
because people keep destroying the habitat where they used to live.
因为人们一直在破坏它们过去居住的栖息地 。
Another problem is that some people hunt and kill rhinos because their horns are worth a lot of money.
另一个问题是一些人因为犀牛角的巨大利益而捕杀犀牛 。
But a lot of people are trying to help the rhinos in different ways,
但也有许多人试图用不同的方法来帮助犀牛,
like making it illegal to hunt them and protecting the places where they live.
如规定狩猎犀牛是非法的,保护它们的栖息地等 。
And in some places, it's working!
在一些地方,这些方法起作用了!
Black and Indian rhino populations are slowly growing again.
黑犀牛和印度犀牛的数量再次缓慢增长 。
But for other types of rhinos, like the Javan rhino, there's still lots of work to do if we want to keep these amazing animals around.
但爪哇犀牛等其他种类的犀牛,仍需要我们做大量的工作来保护它们存活下来 。
And the best way that you can help is to learn as much as you can about them.
你能帮它们的最好方法就是尽可能多地了解它们 。
Thanks for joining us on SciShow Kids!
感谢您收看儿童科学秀!
If you have questions about rhinos or any other animal,
如果你对犀牛或其他动物有什么疑问,
grab a grownup and leave a comment below or send us an email to kids@scishow.com.
找个大人帮忙在下方留言或发邮件至kids@scishow.com 。
Thanks! And we'll see you next time. Here at the fort!
感谢您的收看!我们下次再见 。沃斯堡等你哦!