(单词翻译:单击)
Hello. I'm Jade, what we're talking about today is an aspect of grammar: when is it okay to say somebody's name and then followed by "and me" or "and I" or "and myself"?
大家好,我是 Jade,我们今天要讲的是语法的一个方面:什么时候可以在人名后加上 "and me" 或 "and I" 或 "and myself"?
This is an aspect of grammar that native speakers get confused about.
以英语为母语者对这方面的语法很是困惑。
But more than just confused about, they avoid...completely avoid sentences where they might say your friend's name "and me".
但是不仅感到困惑,他们完全避开了要说朋友的名字并在后面加上 "and me" 的句子。
They completely avoid it because in British English, at least, it does have this association with being common language, not being posh language.
他们完全避开了这种句子,因为至少在英式英语中,这确实与平民所说的语言有所联系,并不是上流社会使用的语言。
And people avoid it because they don't want to sound common.But actually, there's a lot of misunderstanding about it.Saying "and me" is really, really judged.
而人们避开它是因为他们不想让自己听上去像平民。但是事实上,这其中存在很多误解。说 "and me" 受到了很多批判。
But if you used it in a grammatically correct way, there's absolutely nothing wrong with saying "and me".
但是只要你在语法上把它用对了,说 "and me" 绝对没有什么错。
In fact, sometimes people are wrong because they try to avoid it.
事实上,有时候人们因为试图避开它反而出现了错误。
So what you'll learn in this lesson, if you're a native speaker, you'll not be confused anymore.
你们在这节课上会学到的就是,如果你是以英语为母语的人,那么你再也不会感到困惑了。
But if you're learning English as well, maybe you had a confusion about it, and you didn't really understand why it's different sometimes.
但是如果你正在学习英语,或许你对此有些困惑,不是很理解为什么有时候不一样。
So you'll learn, and you won't be confused anymore.So let's check what you already know.I've got some example sentences.
通过这节课你便会有所得,不会再感到困惑了。我们来看看你们已经知道哪些内容了。我有一些例句。
Let's see if they're right, let's see if they're wrong."Me and Tom went skiing."How does that one sound to you?Do you think that one's right?
我们来看看它们是对还是错。“我和 Tom 去滑雪了。”你们觉得这个句子听起来怎么样?你们觉得这个是对的吗?
This one is wrong?This one is wrong, we're going to look at why later.But this one is wrong.
这个是错的?这个确实是错的,我们稍后再来讲为什么。但是这个句子确实是错误的。
Second one, "Amjad and me played football."How is this one?This one is wrong?
第二个,“ Amjad 和我踢了足球”。这一个怎么样?这个是错的?
Slightly better than the first because it's considered more polite to put the other person before yourself.
比第一个稍微好一点,因为把别人放在你前面被认为更有礼貌。
So it's slightly better in that respect, but still wrong.Next example, "My mum and I went for lunch."
所以它在这方面稍微好一点,但仍然是错误的。下一个例句,“我妈妈和我去吃了午餐。”
What do you think about that one?Is that one okay?This one's okay.What about this one?
你们对这一句有什么看法?那一句是对的吗?这一句没问题。这一句呢?
"I and Janet study French", how does that one feel?Well, actually, this one just sounds wrong, it should be swapped.
“我和 Janet 学习法语”,这一句感觉怎么样?事实上,这一句听起来是错的,应该对调一下。
If we say "Janet and I", it's okay, but no one would really say it like that.
如果说“ Janet 和我”就没问题,但是没有人真的会那样说。
And this example...more and more, people are saying "myself" because I think they're a bit...I have to tell you something else.
这个例句......人们越来越常说 "myself",因为我认为他们有点......我得跟你们讲点别的。
In British English, if you say "and I" all the time, it makes you sound quite grand and a little bit posh, and not everybody wants to use that language.
在英式英语中,如果你一直说 "and I",你听起来就会相当高贵,有点上流社会的意味,但不是每个人都想用那种语言。
Not everybody wants to feel like they're using elegant language and for them, they don't like to say it.
不是每个人都想感觉像是在使用高雅的语言,对他们来说,他们就是不喜欢这么说。
So it's being replaced a lot with "myself".Someone might say "my mum and myself".
所以这经常被 "myself" 代替。有人可能会说 “我妈妈和我自己”。
So here's an example, "Myself and Leo are going on holiday."How is this?
这里有一个例句:“我自己和 Leo 要去度假。”这个怎么样?
Well, with "myself", you can put it first or you can put it second, you can change the position, it's okay.
用 "myself" 的话,既可以把它放在前面,也可以把它放在后面,你可以改变它的位置,这没关系。
My feeling about "myself" is also that it's a little bit too formal just for everyday conversation.So I personally don't use it.
我对 "myself" 的感觉也是觉得它有点太过于正式,不适合用于日常对话。所以我个人不会用它。
I prefer the other two ways of saying it, either the name "and I" or "me", as we'll get to in a minute.
我更喜欢另外两种表达方式:用人名加上 "and I/me",我们马上就会讲到。
So when we come back, we're going to look at the actual grammar: why can we say "and I" sometimes, or why can we say "and me" sometimes?
所以我们回来后要来看看真正的语法:为什么我们有时候可以说 "and I",或者为什么有时候我们可以说 "and me"。
Let's take a look at the grammatical reason why there's a difference and sometimes we say "and I", and sometimes we say "and me".
我们来看看用法不同,有时候说 "and I",有时候说 "and me" 的语法原因。
Well, it all comes down to the position of the pronoun you're talking about.
这都要归结于你所指的那个代词的位置。
So if it's...the sentence is correct, if "I" is in the subject position.
所以如果 "I" 处于主语的位置,那么这个句子就是正确的。
So I'm talking about grammar now.How do you know it's in the subject position?Well, you find the verb, the main verb.Here's the main verb.
我现在讲的是语法。怎么知道它是主语呢?把动词找到,找到主动词。这是主动词。
And then if it's before the main verb, then, it's in the subject position.
然后如果它位于主动词之前,那么它就是在主语的位置。
But if it's after the main verb, it's in the object position.
但是如果它位于主动词之后,那么它就是在宾语的位置上。
So we have a name, and we have "I", "I" the pronoun.These are both in the subject position.So this one's correct.
我们有一个人名和 "I",代词 "I"。这两个都在主语的位置。所以这个句子是正确的。
These are all correct here as examples, but we'll go through them all one by one.
这些作为例句来说都是正确的,不过我们一个一个来看。
"My husband and I like gardening."Where's the main verb in there?"Like" is the main verb.
“我丈夫和我喜欢园艺。”那里的主动词在哪儿?"like" 是主动词。
Let's have a look at the subject position, then."My husband", also "I" in the subject position.This one is fine also.
那么我们来看看主语。"my husband" 和 "I" 在主语的位置。这一句也没问题。
A new example, "Ryan, Paul, and I share a flat."You can have more than one name in a list, and then have it followed by "I".
一个新例句:“ Ryan,Paul 和我共住一间公寓”。句子中可以有两个及以上人名,然后再加上 "I"。
That's absolutely fine.Main verb is "share".Everything before "share" is in the subject position.
那是完全没问题的。主动词是 "share"。"share" 之前的所有内容都处于主语的位置。
"I" is in the subject position, it's okay.And this example is a question."Shall Sarah and I help with the dishes?"
"I" 位于主语的位置,用它没问题。这个例句是一个问句。“要 Sarah 和我帮忙洗碗吗?”
"Shall" is a verb, but it's not the main verb."Help" is the main verb.Everything before "help" is in the subject position.
"shall" 是动词,但不是主动词。"help" 才是主动词。"help" 之前的所有内容都位于主语的位置。
So "Sarah", the name, is in the subject position.But also, "I" is in the subject position, so of course, this one's okay.
所以 "Sarah" 这个名字位于主语的位置。但是 "I" 也是位于主语的位置,所以这一句当然也没问题。
Now, when can we say "me"?When can we say "me", the thing that confuses everyone?
那么,什么时候可以用 "me" 呢?什么时候能说 "me",大家都对此感到很困惑。
We can say "me" if it's in the object position.So let's take a look and compare."Sheila invited Stacy and me."
如果它位于宾语的位置,我们就可以用 "me"。我们来看看并对比一下。“Sheila 邀请了 Stacy 和我。”
How do we know if it's in the object position?Well, we find the main verb.
我们怎么才知道它是否位于宾语的位置呢?把主动词找到。
Remember before, it's to the left of the verb?Well, this time, the object position is to the right of the verb.
记得之前我们讲的是动词的左边吗?这一次,宾语位于动词的右边。
So "Stacy" is a name, and "me" is in the object position, so it's right, it's right.
所以 "Stacy" 是个人名,而 "me" 位于宾语的位置,所以这是对的,这是对的。
It's okay, you can say it, you don't have to worry.
这没有问题,可以这么说,不用担心。
You don't have to worry that people are going to think you're common because you're saying it correctly.
不用担心人们会认为你是平民,因为你的用法是正确的。
Next example, "My boss asked me to stay late."Where's the main verb there?
下一个例句:“我的老板叫我待到很晚。”那里的主动词在哪里呢?
Because it's a little bit confusing because there are two verbs.Well, the main verb is "asked".
这有点容易弄混,因为这里有两个动词。这里的主动词是 "asked"。
And this is just the continuation of the sentence in the present simple.
而这只是这个句子一般现在时的延续部分。
So this is the second verb, it's not the main verb.Everything before the main verb -- subject.
所以这是第二个动词,并不是主动词。主动词之前的所有内容都是主语。
After the main verb, we're talking about the object position, now.And there's only "me" there, there's only one pronoun.
主动词之后是宾语。那个位置只有 "me",只有一个代词。
That's your object, there's no other name here or anything, so "me" is absolutely fine.
那就是你的宾语,并没有其他的人名什么的,所以用 "me" 完全没问题。
Next example, "Tom's sister reminded Jane and me to feed the cat", again, no full stop.
下一个例句:“ Tom 的姐姐提醒 Jane 和我喂猫”,同样的,没有句号。
What's our main verb?"Reminded" is our main verb here.So let's mark that.
我们的主动词是什么?我们在这里的主动词是 "reminded"。我们把它标出来。
What's the subject?Well, the subject position is "Tom's sister".What's in the object position?
主语是什么?主语是“ Tom 的姐姐”。宾语位置上是什么?
First of all, "Jane" the name is in the object position.And that's followed by "me" as a pronoun.
首先,"Jane" 这个人名在宾语的位置上。后面紧跟的是代词 "me"。
So again, this one's okay, we don't need to worry about that, we can say that.
所以这个也是对的,我们不用担心,可以这么说。
And let's look at the question form."Will Alex apologize to Chris and me?"
我们来看看问句的形式。“ Alex 会向 Chris 和我道歉吗?”
When we're asking questions, the first question word or verb, that's not the main verb.
我们在说问句时,问句中的第一个单词或动词并不是主动词。
The main verb here is "apologize".To the left of the main verb, here's the subject.
这里的主动词是 "apologize"。主动词的左边是主语。
We don't see "me" there, so there's no problem there.In the object position, do we see "me"?Yes, we see "me".
我们在那儿没看到 "me",所以那里没有问题。我们在宾语的位置上看到了 "me" 吗?是的,看到了 "me"。
But what we're going to do just now is find a way to check if your sentences are right.
现在我们要做的是找个方法检查你的句子是否正确。
Because if you're still not that confident using "and me", when you've got this check, you'll be okay whenever you're writing in English.
因为如果你对使用 "and me" 仍不是很有信心,只要你按照这样检查了一遍,任何时候写英语都不会有问题的。
And then after, when you've said it lots of times...when you've written it loads of times and you feel more comfortable, you'll be more comfortable in speech also.
之后,当你说了很多次......当你写了很多次之后你就会更加适应,在口语中也会更加适应。
So how to check that it's okay to say "and I" or it's okay to say "and me"?
那么,如何检查用 "and I" 或 "and me" 是否正确呢?
So you don't even need to worry about subject and object, there's an easier way.Let's have a look at the easy way.
你连主语和宾语都不用管,有一个更简单的办法。我们来看看这个简单的方法。
So you remove the other name from the sentence, and if it makes sense, then it's okay.
把另一个名字从句子中移除,如果这个句子还说得通,那就是正确的。
But if it sounds wrong, you've got it the wrong way around.So we'll go through some examples here."Tom and I went to the party."
但是如果听起来不对,那你就用错了。我们来看一些例句。" Tom 和我去了派对。”
We want to keep "I" there because we're checking to see if it's okay here in this position.
我们要把 "I" 留下,因为我们是要检查把它用在那个位置是否合适。
So I'm going to remove the other name.I'll just use my finger, rub it out.Does it make sense?
所以我要把另一个人名去掉。我就用我的手指把它擦掉。这说得通吗?
"I went to the party."Yes, it makes sense.Correct, I'll give it a tick.And what about this one?
“我去了派对。”是的,说得通。这是正确的,我给它打个勾。那这一个呢?
"Tom and me went to the party."We're going to keep "me" in, remove the other name.Does it make sense?"Me went to the party."
“ Tom 和我去了派对。”我们要把 "me" 留在那儿,去掉另一个名字。这说得通吗?“我去了派对。”
It's okay in different varieties of English, but not British or American English.
这在不同类型的英语中没关系,但是在英式和美式英语中不行。
It's not...definitely not standard, it's wrong.And what's this one? This one's terrible."Me and Tom went to the party."
这绝对不符合标准,这是错误的。这个是什么?这个太糟糕了。“我和 Tom 去了派对。”
This is the one that...it's a really common one that really scares some people, and they don't like to say that.
这一个......这是会吓到一些人的一个很常见的用法,他们不喜欢这么说。
So you hear it, but this is the one that I'm talking about that people really don't like.
所以你会听到有人这么说,但这就是我说的人们非常不喜欢的用法。
So we don't need to check that one.Next one, "Sheila invited Stacy and me."
所以我们不用检查那一个了。下一个:“ Sheila 邀请了 Stacy 和我。”
Okay, there's more than one name here, so what do we do?We want to know if "me" is right.
好了,这里的人名不止一个,我们要怎么做呢?我们想知道用 "me" 是否正确。
So let's take away the name closest to it because it's in the...it's either in the subject position or the object position with "me".
所以我们把离它最近的名字拿掉,因为它和 "me" 一起要么是主语要么是宾语。
So we don't want it.By the way, it's in the object position.Does it make sense without it?
所以我们不要这个。顺便说一下,这是宾语。去掉这个名字之后还说得通吗?
"Sheila invited me."Does it make sense? Yes.And our last example, "Sheila invited Stacy and I."
“ Sheila 邀请了我。”讲得通吗?是的。我们的最后一个例句:“ Sheila 邀请了 Stacy 和我。”
We've got the same thing happening, we've got more than one name.
这里出现的又是同样的情况,有不止一个人名。
So we need to remove the name closest to the pronoun.
所以我们需要把离代词最近的那个名字去掉。
Does it make sense when I remove that?Does it make sense?"Sheila invited I."
我把它拿掉之后还说得通吗?说得通吗?" Sheila 邀请了我。”
No, not okay.So it should be clearer to you now.
不,不行。那么,现在你们应该清楚些了。
When you get more familiar with this structure and you're saying it in speech, it does become a natural thing after a while.
过一段时间后,当你对这个结构变得更熟悉,把它用在口语中时,这就会变成一件很自然的事情。
You don't need to think about it.There's a quiz for you to do, you can go to engvid. com and do the quiz.
想都不用想。我给你们准备了一个小测验,你们可以登陆 EngVid 网站做一下小测验。
And then...yeah, you don't need to be worried about all this.Is it posh? Is it common stuff?
然后......你们不需要在意这一切。不用管这是上流社会的说法还是平民的说法。
You can say it with confidence whenever you say "name and me", you don't need to worry.
无论你们何时需要说人名后面加上 "and me",你们都可以自信地说出来,不用担心。
If you like my video, please do subscribe to my EngVid channel, really appreciate it.
如果你喜欢我的视频,请订阅我的 EngVid 频道,感激不尽。
Plus you can subscribe to my personal channel because I've got two YouTube channels.
另外你们也可以订阅我的个人频道,因为我有两个 YouTube 频道。
On my personal channel, there are more than 200 videos there.
我的个人频道上有200多个视频。
So you can learn...you can learn loads and loads and loads and loads of stuff from me.
所以你们可以从我这儿学到很多很多很多很多东西。
I'm finished now, but please come and watch me again.And yeah, bye-bye.
我现在讲完啦,但是欢迎再次回来观看我的视频。嗯,拜拜。