卧室词汇
日期:2017-08-29 17:09

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载

Hello. Welcome to my bedroom.It's not my bedroom, it's a whiteboard with words on it.
大家好,欢迎来到我的卧室。这不是我的卧室,这是一块上面有字的白板。
But I'm going to teach you about bedroom vocabulary that is.
但是我要教你们与卧室有关的词汇。
Stay tuned, maybe I'll teach you some other bedroom vocabulary if you know what I mean.
不要走开,也许我会教你们一些其他的“卧室词汇”哟,你们懂的。
We're going to go on the innocent side today, and I'm going to teach you about basic things in bedrooms.
今天我们不开车,我要教你们与卧室里的基本用品有关的词汇。
I know, I know.Okay. This is a bed.Do you sleep on a bed, or do you sleep on a futon?
我知道,知道。好了,这是一张床。你们睡在床上,还是睡在 "futon" 上?
Oh, did I speak Japanese?Hi, Japanese people in the house, konnichiwa, o-genki desu ka?
诶,我是不是说的日语?嗨,日本朋友,(日语)你好啊,最近还好吗?
When you sleep, you usually sleep on a "futon".We have stolen your word.We're so nice, and we use it for our own.
你们睡觉的时候一般都睡在 "futon" (榻榻米,日式床垫)上。我们偷了你们的词。我们真是好人,而且我们把它用作了自己的语言。

yw27.png


"Futon", if you know or don't know, is, basically, a mattress that you put on the floor.
不管你们知不知道,"futon" 基本上就是一张铺在地上的床垫。
It sounds kind of uncomfortable, but it's really, really good if you're really drunk, and there's never a fear of falling out of the bed.
听起来感觉有点不舒服,但是它对喝醉了的人来说非常非常好,永远不用担心会掉下床。
You just kind of roll over and, boom, you're awake.It has some advantages and some disadvantages.
在床上滚来滚去,然后“啪”地一下你就醒了。它既有好处也有不好的地方。
So this is a picture of a bed.I am an artist, remember this as we go through this.
这是我画的一张床。我是一位艺术家,上课的时候要记住这一点。
The first very common thing that you will find in a bedroom is a "pillow", pillow.
卧室里很常见的第一个东西是 "pillow"。
A lot of people, I don't know why, have never learned this word in English.I know it's not in a lot of textbooks.
我不知道为什么,很多人学英语的时候从来没有学过这个单词。我知道很多课本里都没有这个单词。
You don't open your textbook and go, "Wow, this is a pillow."You're more like, "This is a pen."
打开课本不会看到:“哇,这是一个 pillow ”。更有可能看到:“这是一只钢笔”。
Oh, thanks, I know that.So the first one is a "pillow".
哦,谢谢,我知道。所以我们要讲的第一个单词是 "pillow"。
A "pillow" is a soft or hard, squishy thing that you put your head on, not that head, this head.
"pillow" (枕头)是一个软软的或硬硬的,很容易挤压的东西,要把头放在上面,不是那个头,是这个头。
And to keep your pillow clean, you're going to put a pillow case on it.A "pillow case" is like a cover for the pillow.
为了保持枕头干净整洁,你要在上面放一个 "pillow case"。"pillow case" (枕套)就是盖住枕头的套子。
You can take the pillow case off, and please wash it.You can have different kinds of pillow, there're feather pillows.
可以把枕套拿下来,请一定要洗洗。你们可以有不同类型的枕头,比如羽绒枕。
So what we do is we take a duck or a goose, we kill it.We take all its feathers off, and we stick it in a pillow.
做法就是搞一只鸭子或鹅,把它杀了。把它所有的羽毛都拔下来,然后把毛塞进枕头里。
Yeah. I don't think that's really cool.Or you can just have a fluffy cotton pillow or another microfiber pillow.
是啊,我觉得这么做不是很好。或者你们可以用蓬松的棉花枕头,或者超细纤维的枕头。
You have a pillow case.The next thing that is essential for a bed, please, are "sheets".
要配上枕套。床上必不可少的下一个用品就是 "sheets" (床单)。
Now be careful with your pronunciation.You don't want to say "shits", that's the stuff that comes out of your bum.
要注意它的读音。不能读成 "shits" (屎),那是从你屁股里出来的东西。
You want to say "sheets".When you say this, the "e" s are very long.So you're going to say "sheets".
要读成 "sheets"。读这个单词的时候,它中间的两个 "e" 要发长音。所以要读成 "sheets"。
Usually, we have a "top sheet" and a "fitted sheet".The fitted sheet just means it's the bottom sheet.
通常床单又分成了 "top sheet" (上层床单)和 "fitted sheet" (床垫套)。"fitted sheet" 就是指 "bottom sheet" (下层床单)。
They like to use fancy words like fitted sheet, top sheet, just two sheets.And you know what? You can use just two of these, nah, don't worry about it.
他们喜欢用 "fitted sheet","top sheet" 这种华丽的词,其实这就是两种床单。其实你们可以直接用这其中的两个,别管了。
The top sheet, it goes on top, and the fitted sheet goes on the bottom.It covers...the main part of your bed here is a "mattress".
上层床单是铺在最上面的,床垫套是垫在最下面的。它包住了...... 床的主体部分,这里是 "mattress" (床垫)。
The "mattress" is, like, a big fluffy thing that you get to relax on.And the black part of my picture would be a " bed frame".
床垫就是一个又大又软的东西,你可以躺在上面放松。我的画里黑色的部分是 "bed frame" (床架)。
Let's write that down, it's important.So a "bed frame" is the support of the mattress.
这个很重要,我们把它写下来。所以床架是托着床垫的。
Pillow, pillow case, sheets, top and bottom or fitted sheets.Next, in Canada, or maybe in your country, in the winter, it's cold.
枕头、枕套、床单、上层和下层床单或床垫套。下一个,在加拿大或者你的国家,冬天非常冷。
You want something to cover you.Sheets are very thin, they're usually made of cotton.
你们想要盖个什么东西。床单非常薄,通常都是棉的。
A "cover" or a "blanket", a "duvet", du-what?This word is a French word.
这时候就需要 "cover" (被子),"blanket" (毯子),"duvet" (羽绒被),最后一个是啥?这是一个法语词。
So the way that we say it looks very different from the spelling.It looks like "duvette".
所以它的发音和它的拼写很不一样。它看上去好像应该读作 "duvette"。
I think that maybe some people, especially people in America would say, "I got a new duvette cover, it's got some 'W's on it."
我想可能有些人,尤其是美国人会说:“我买了一个新的羽绒被,上面有几个W”。
It's actually very important that you say this properly and you say "duvet".So it's like "du-vay".
实际上正确发音非常重要,要把它读作 "duvet"。所以要读成 " du-vay"。
The next one is a "comforter"."Comforter", "duvet", "blanket", "cover", and the last one, a "quilt", they're all the same.
下一个是 "comforter" (被子)。"comforter","duvet","blanket","cover",还有最后一个,"quilt",这些都是一个意思。
Don't tell people who like to design beds and fabrics that it's just something that keeps you warm.
不要跟喜欢设计寝具的人说这只是保暖的东西。
There are slight differences between a quilt, a comforter, and a duvet, but you can discover that for yourself.You've got homework.
"quilt","comforter" 和 "duvet"之间有些细微的差别,但是你们可以自己去弄清楚。给你们布置个作业。
Go to a store, ask the people that work there to show you a quilt, a comforter, a duvet, a blanket, and a cover.
去店里让在那儿工作的人给你看看 "quilt","comforter","duvet","blanket" 和 "cover"。
You're practicing your English.The next thing that you would have in your bedroom is furniture.
这样就可以练练英语了。你的卧室里会有的下一个物件就是 "furniture"。
"Furniture" is an uncountable noun."Furniture" includes a bed, a nightstand."Ronnie, what's a 'nightstand'?"
"furniture" (家具)是一个不可数名词。家具包括床、"nightstand" (床头柜)。“Ronnie,'nightstand' 是什么呀?”
Oh, "standing up", "nighttime", what? No.A nightstand or maybe this makes more sense, a bedside table.
站起来,夜间,啥呀?不是。"nightstand" 就是 "bedside table",这个可能更好理解。
Look at my picture, this thing right here is a "bedside table".It's beside your bed, and it's a table.
看一下我的画,这里的这个东西就是 "bedside table" (床头柜)。它放在你的床旁边,而且是一张桌子。
I know, sometimes English makes sense."Nightstand" or "bedside table", these are the same.
我知道,有时候英语的造词挺有道理的。"nightstand" 和 "bedside table" 是一样的。
Some people say "nightstand", some people say "bedside table".Some people just say "that thing beside the bed".
有些人说 "nightstand",有些人说 "bedside table"。有些人直接把它叫做“床旁边的那个东西”。
But it is definitely a nightside (bedside) table or bedstand (nightstand) .Also, we have "dresser" or long way to say it, "dresser drawers", or you can just say "drawers".
但它毫无疑问就是床头柜。我们还有 "dresser" (衣橱),或者更长一点的说法:"dresser drawers" (衣橱抽屉),或者也可以直接说 "drawers" (抽屉)。
It's your choice.I naturally would say "dresser".I would say, "I'm going to put my clothes into the dresser."
随你选。我一般都是说 "dresser"。我会说:“我要把我的衣服放进衣橱里。”
A "dresser" is a piece of furniture that you put your clothes into, clean clothes, people.Don't put your dirty sock in my dresser.
衣橱就是放衣服的家具,朋友们,是放干净衣服的哦。不要把你的脏袜子放进我的衣橱里。
So you're going to put your beautifully folded-up underwear and socks into a dresser.
所以你要把叠得漂漂亮亮的内衣和袜子放进衣橱里。
Maybe above your dresser you have a "mirror".A "mirror" is something that you look at and you can see yourself, your reflection.
可能在你的衣橱上面有一个 "mirror"。"mirror" (镜子)就是能在上面看到你自己,你自己的样子的东西。
You see yourself in the mirror.It's most common to have a mirror in a bathroom.What? In the bedroom and the bathroom as well.
可以在镜子里看到你自己。最常见的是卫生间里有镜子。啥?卧室和卫生间都有。
People like to look at themselves, make sure everything is in the right places.
人们喜欢看自己,确保自己穿戴得整齐。
This...this contraption made by Satan is called an "alarm clock".
这个......这个撒旦发明的奇怪装置叫做 "alarm clock" (闹钟)。
You might just know the word "alarm".That's okay, you can just say "alarm".
你们可能只认识 "alarm" 这个词。没关系,你们可以直接说 "alarm"。
But please, please, please, when you say this word, do not say this word by mistake.
但是你们说这个词的时候,千万千万千万不要把这个单词读错了。
"Alarm clock", you have to "lo" right there.If you say "alarm cock", "cock" means penis.
它是 "alarm clock",这里要把 "lo" 的音发出来。如果你说成了 "alarm cock","cock" 指的是男性的生殖器。
Don't say "alarm cock", you want to say "alarm clock".
不要说成 "alarm cock",要说 "alarm clock"。
Alarm clock goes off "Beep beep beep", when it's time for you to get out of bed, go to work, go to school.
到了起床、上班、上学的时间,闹钟就会“哔哔哔”响。
We have a magic button on the alarm clock.And this is call a "snooze button" or "snooze bar".
闹钟上有一个神奇的按钮。这个叫做 "snooze button" (贪睡键)或 "snooze bar" (间歇按钮)。
A "snooze button" is magic, it gives you ten long, luscious minutes of extra sleeping time.
贪睡键太神奇了,能让你美美地多睡十分钟。
So if your alarm clock is set for 7:02, you hit the snooze, and it will give you ten minutes' more sleep.
如果你的闹钟设置的是7:02的时候闹铃,你按一下贪睡键,然后就可以再多睡十分钟了。
You might hear people saying to their boss.The boss might say, "Why are you late?"
你们可能会听到人们和他们老板之间的对话。老板可能会说:“你为什么迟到了?”
"Oh, I hit the snooze, I...I...I...I just hit the snooze five times, that's an hour, so I'm late."
那个人回答说:“啊,我按了贪睡键,我......我......我......我按了五次贪睡键,推迟了一个小时,所以我就迟到了。”
Good excuse, if you're late, just say, "I hit the snooze."And they're, like, "Oh, yeah!" Okay?Danger button, ten minutes of lovely sleep.
很好的借口,如果你迟到了就说:“我按了贪睡键”。然后他们就会说:“哦,这样啊!”,知道了吗?危险的按键,十分钟的美觉。
If you watch a very popular TV show called "Sex in the City" or any, I guess, TV show, women, mostly, ladies in the house, are going to go on about a "walk-in closet".
如果你们看一个很流行的电视剧《欲望都市》或任何电视剧,里面的大部分女性一直在说 "walk-in closet" (步入式衣帽间)。
Normally, in houses, you're going to have a closet.A "closet", it's like a little room.
一般在房子里都会有 "closet" (壁橱)。壁橱像一个小房间一样。
There's a door, you open it, and inside is where we hang our clothes.These are clothes.
有门,把门打开,里面就是我们挂衣服的地方。这些是衣服。
If you're lucky enough to have a walk-in closet, it's like a whole other entity or a whole other room.A "walk-in closet" is, basically, a room.
如果你运气好有一个步入式衣帽间,它就像一整个单独的实体,一整间房一样。步入式衣帽间基本上就是一间房,
And it is really, really big, and there're lots of places to hang all of your clothes that you never wear.
它非常非常大,有很多地方可以把你从来不穿的所有衣服都挂上。
So a "walk-in closet" just means a "very big closet".In my house, I have a closet.
所以步入式衣帽间就是指一个非常大的壁橱。我在我家有一个壁橱。
Don't open it, though, you never know what's going to come flying out.
不过不要打开它,你永远也不知道会飞出来什么东西。
Another word for "closet" is "cupboard", which is very strange.The pronunciation of this word is very strange.
"closet" 的另一个同义词是 "cupboard" (衣柜),这非常奇怪。这个单词的读音非常奇怪。
We say "kub burd", "cupboard", it looks like "cup board".A long, long time ago, we would definitely have a cupboard in our kitchen.
我们把它读作 "kub burd",而它看上去像 "cup board"。很久很久以前,"cupboard" (碗橱)是用在厨房的。
Now we have a cupboard in our bedroom.So a "closet" and a "cupboard" are the same, it's a place to put your clothes.
现在用它表示卧室里的家具了。所以 "closet" 和 "cupboard" 是一样的,都是放衣服的地方。
I hope you enjoyed the lesson.If you have questions about your bedroom, ask me.Bye.
希望你们喜欢这节课。如果你们有关于卧室的问题,尽管问我。再见。

分享到