化身博士(MP3+中英字幕) 第69期:杰基尔博士的忏悔(10)
日期:2017-06-16 08:37

(单词翻译:单击)

Now, however, it was quite easy to become Hyde, the problem was to become Jekyll again after my adventures. My good self and my evil self were fighting for my mind and body, and my evil self was winning.
而现在却越来越容易了——困难的是冒险之后如何再变回杰基尔的样子。我的善良的一半和邪恶的一半在争夺着我的身心,而邪恶的一半渐渐占了上风。


I knew I had to choose between the two, and I chose Doctor Jekyll. Perhaps I was not wholly serious about this, however, because I did not sell Hyde's flat or destroy his clothes. For two months I lived the life of a quiet and responsible man. But soon I began to miss Hyde, his strong young body, his love of life and his dark adventures in the narrow, nameless streets of London. One night, when my life as Jekyll seemed impossibly dull and boring, I mixed a dose of the drug and drank it.
看来我不得不在两者之间进行抉择了,我选择了杰基尔博士。也许我还有所保留,因为我没有卖掉海德的公寓,也没有烧毁他的衣服。有整整两个月,我是个安详、负责的人,但很快我就开始想念海德了——强壮的体魄,旺盛的生命力以及在那条无名、狭窄的小街上的种种不可告人的冒险经历。一天晚上,我觉得杰基尔的生活实在无聊、枯燥,于是我又制了一剂药,喝了下去。
It was like opening the door of a cage and letting a wild animal escape.
突然,就像打开笼子的门,放出一只野兽。

分享到
重点单词
  • escapev. 逃跑,逃脱,避开 n. 逃跑,逃脱,(逃避)方法、
  • boringadj. 令人厌烦的
  • dulladj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的 v. 变钝
  • dosen. 剂量,一剂,一服 vt. 给 ... 服药