(单词翻译:单击)
演讲稿
And that brand, if you asked in what are the five greatest brands in the worlds if you ask, when you ask a professional as this question. You know I think Nike would be on everybody's list; Coca Cola would be on everybody'list; Disney would be on everybody's list; and Apple would be on everybody'list. We have, we have one of the world greatest brands, and we haven't paid much attention to it in last several years. And I think you are going to see that start to change. And now, I want to focus on the Mac OS. The Mac OS is incredibly core asset to Apple and we've been all over it. I mean most people think we're about to abandon the Mac OS. Most people think, you know, since Mac OS 8 which we just released with old name Temple. So we just release Temple, so most people think our next release next year which called Allegro will come out, but then we our next release will be Requiem. It's crazy, it's absolutely crazy.
就品牌来说,如果你们问世界上最好的五个品牌是什么,当你向专业人士问这个问题的时候,我想每个人都会想到耐克,每个人都会想到可口可乐,每个人都会想到迪士尼。当然,每个人也都会想到苹果。我们拥有世界上最好的品牌,之前的几年却没有怎么关注它。我想你们将见证它开始改变。现在,我想把焦点放在Mac OS上,Mac OS操作系统是苹果难以估量的核心资产,并且我们一直围绕它展开。很多人担心Mac OS系统会被放弃,很多人想,从Mac OS 8开始—— 就是那个我们用它的旧名字Temple 发布的那款——明年,我们接下来发布的会是我们称为“快节奏”的这款,但事实上我们接下来发布的却是“安魂曲",这太疯狂了!这绝对是疯了。
The Mac OS is still the best thing in the world. It is still the best thing in the world. There are over 20 million active users. The number's a little closer to 25 million. There are thousands of developers. There's a $1.5-billion software industry built around this thing. This is one of the core assets of the company, and we are going to invest a lot more in it. Because we think it is an incredible asset and it has yet to really be fully exploited.
Mac OS仍然是世界上最好的东西。有2000万的活跃用户,并且这个数字现在接近2500万。有几千位的研发者,15亿美元的软件行业围绕着这个东西,这是公司的核心资产之一,并且我们将对其加大投资量,因为我们认为这是一笔不可估量的资产,而且它现在还未被充分开发。
重点讲解+名人简历
重点讲解:
1. pay attention to
关心;注意;
eg. More and more urbanite begin to pay attention to mental health.
越来越多的都市人,开始注重心理健康。
eg. We should pay attention to this from the very beginning.
我们从一开始就要注意这个问题。
2. be about to do sth.
即将(做…)的;快要(发生…)的;
eg. He called at an inopportune moment, when we were about to go out.
他来得真不是时候,我们正准备外出。
eg. A new era seemed to be about to dawn for the coach and his young team.
对于那名教练和他的年轻球队来说,一个崭新的时代似乎即将到来。
3. come out
出版,发行;
eg. His first novel will come out next month.
他的第一部小说将在下个月出版。
eg. It will probably be days before the first post-debate polls come out.
辩论后的首批民调结果可能要在几天过后才能发布。
名人简介:
主要成就
1985年,乔布斯获得了由里根总统授予的国家级技术勋章;
1987年荣获杰斐逊公众服务奖;
1989年被《公司》杂志评为“十年企业家“、拥有313项发明专利;
1997年成为《时代周刊》的封面人物,同年被评为最成功的管理者;
2007年,史蒂夫·乔布斯被《财富》杂志评为了年度最伟大商人;
2009年被财富杂志评选为这十年美国最佳CEO,同年当选时代周刊年度风云人物之一;
2012年获评《时代》杂志美国最具影响力20人。

