有声读物《爱情与金钱》第21期
日期:2012-03-13 10:21

(单词翻译:单击)

Tom Briggs looked at Sergeant Foster and then back at Inspector Walsh.'I remember it very well.All the family were in the kitchen.Peter Hobbs was there,too.I talked to Roger.He wants his mother to sell the house.But he wants the land.He doesn't want me to have it.But now Mrs Clark-son is dead.What's going to happen now?'
汤姆·布里格斯看着福斯特警官,然后又回头看着沃尔什探长。“我记得非常清楚。所有的家人都在厨房,彼特·霍布斯也在那儿。我和罗杰谈话,他想要他母亲卖了房子,可是他要地,他不想让我得到它。但是现在克拉克森夫人死了。将会发生什么呢?”



Inspector Walsh got up and took the picture of the girl from the table.'Who's this?'
沃尔什探长站起来,拿起桌上女孩的照片。“这是谁?”

Tom's face went red.'Who?Oh!That's a friend.It's not…It was a long time ago.'
汤姆的脸变红了。“谁?哦!那是一个朋友。这不是……这是很久以前的了。”

The two detectives walked back to the Clarksons' house through the garden.It was beautiful,green and quiet.Inspector Walsh felt tired and hungry.Who killed Molly?He knew the answer now,but he needed to ask one or two more questions.
两人穿过花园走回到克拉克森家。花园美丽葱绿宁静。沃尔什探长觉得又累又饿。谁杀了莫利?他现在知道了答案,可他需要再问一两个问题。

'Let's go,Sergeant,'he said,and put on his hat again.'Tomorrow is a new day.'
“咱们走,警官,”他说,然后戴上帽子。“明天是新的一天了。”

分享到
重点单词
  • fostervt. 养育,培养,促进,鼓励,抱有(希望等) adj.
  • sergeantn. 中士,巡佐,军士 (法庭或议会等地的)警卫官
  • kitchenn. 厨房,(全套)炊具,灶间