美丽英文诵读第9期:Self-Awareness(自我意识)
日期:2006-08-01 22:55

(单词翻译:单击)

  The man who is aware of himself is henceforth independent; and he is never bored, and life is only too short, and he is steeped through and through with a profound yet temperate happiness. He alone lives, while other people, slaves of ceremony, let life slip past them in a kind of dream. Once conform, once do what other people do finer than they do it, and a lethargy steals over all the finer nerves and faculties of the soul. He becomes all outer show and inward emptiness; dull, callous, and indifferent.   凡是意识到自我的人从今往后才是独立的;他永远不知疲倦,他明白生命苦短,所以完全沉浸于深深的而又适度的幸福之中。他独立生活,而别人是繁文缛节的奴隶,在醉生梦死之中听从生命悄然流逝。一旦循规蹈矩,一旦人为亦为,呆滞就笼罩着灵魂中一切灵敏的神经和官能。灵魂变得徒有其表,其中空空;迟钝,木然,冷漠。
分享到
重点单词
  • profoundadj. 深奥的,深邃的,意义深远的
  • emptinessn. 空虚,空白
  • temperateadj. 温和的,适度的,有节制的
  • conformvt. 使一致,遵守,使顺从 vi. 一致,符合
  • slipv. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱 n. 滑倒,溜走,疏忽,失
  • ceremonyn. 典礼,仪式,礼节,礼仪
  • indifferentadj. 漠不关心的,无重要性的,中立的
  • dulladj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的 v. 变钝
  • independentadj. 独立的,自主的,有主见的 n. 独立派人士,无
  • lethargyn. 昏睡,倦怠