爱宠大机密(视频+MP3+中英字幕) 第15期 自由万岁
日期:2016-12-07 14:35

(单词翻译:单击)

听力文本
Bunny!
臭兔子!
Hey, what's going on?
发生了什么
What the...?
我的天
Save yourself! Shut it, human. Let's do this now! Now! Now!
保护好自己 闭嘴 人类 就是现在
Wait up!
等一下
Get off me, pig!
放开我 你这个猪
What's happening? I don't know!
发生了什么 我不知道
Ripper? Ripper, where you at? Let's go, Ripper! I'm busting you out of here! The revolution has begun! Librated forever! Domesticated never! Yeah!
松土机 你在哪里 走吧 松土机 我带你越狱 革命开始了 自由万岁 永不驯服
Who's driving this thing?
谁在开车
重点讲解

liberate sb from sth
to free sb from sth that restricts their enjoyment of life
使自由;使摆脱约束(或限制)
Writing poetry liberated her from the routine of everyday life.
写诗使她从日常生活的例行公事中解脱出来。

domesticated animals
驯养的动物
They've become a lot more domesticated since they got married.
他们婚后恋家多了。

bust sth
打破;摔碎
I bust my camera.
我把照相机摔坏了。
The lights are busted.
灯泡被砸碎了。
Come out, or I'll bust the door down!
出来,不然我就砸门了!

wait up
used to ask sb to stop or go more slowly so that you can join them
等一等,慢点走(以便某人赶上)

视频及简介
该片讲述了兔子救推土机的故事。


分享到
重点单词
  • liberatev. 解放,使获得自由,释出,放出 vt. 解放,使获自
  • revolutionn. 革命,旋转,转数
  • bustn. 半身像,胸部,萧条,破产 v. 打碎
  • routinen. 例行公事,常规,无聊 adj. 常规的,例行的,乏