位置:首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 阿凡达 > 正文
《阿凡达》电影讲解(5):你是汤姆的双胞胎兄弟吧
日期:2010-06-13 17:38

(单词翻译:单击)

台词欣赏

剧情提示:

诺曼:你们俩长得一模一样。对不起,对不起,我是诺姆.斯贝尔曼,我在“阿凡达”计划里和他一起训练。

Quaritch: We have an indigenous population of humanoids called the Na'vi. They're fond of dipped in a neurotoxin that will stop your heart in one minute. And they have bones reinforced with naturally occuring carbon fiber. They are very hard to kill. As head of security, it is my job to keep you alive. I will not succeed. Not with all of you. If you wish to survive you need to cultivate a strong mental attitude. You've got to obey the rules. Pandora rules. Rule number one...

Jack: It's nothing like an old school safety brief to put your mind at ease.

Norm:Jake, you're Jake right?

Jack: Tom's brother.

Norm:You look just like him. Sorry, I'm Norm Spellman. I went through Avatar training with him.

可可原创,转载请注明来源。

词汇解释

1.indigenous adj. 本地的,土生土长的,天生的

Indians were the indigenous inhabitants of America.
印第安人是美洲的土著居民。

2.humanoid adj. 具有人类特点的 n. 类人动物,(科幻小说中的)星球人

Humanoid beings exist in higher dimensions.
有人特点的生命存在于更高维度内。

3.neurotoxin n. [生化]神经毒素

4.reinforce vt. 加强,增援 vi. 得到加强

Any good speaker should be able to reinforce his argument with facts.
一个好的演讲者会用事实来加强他论点。

5.fiber n. 纤维(物质), 力量

Scientists are recommending that people eat more fiber.
科学家建议人们多吃些纤维素。

6.survive vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过 vi. 活着,继续存在

The urge to survive drove them on.
求生的欲望驱使他们继续努力。

7.mental adj. 精神的,脑力的,精神错乱的

We should pay more attention to our mental health.
我们应该更注重心理健康。

口语讲解

1.be fond of“喜欢...”;

He was fond of drawing when he was a child.
他还是个孩子时就喜欢画画。


情景对话:

A: What hobbies do you have?你有什么爱好?

B: I'm fond of reading and traveling. 我喜欢读书和旅游。


2.it's one's job to...“做...是某人的职责”;

It's the teachers' job to make the students civilized.
老师的职责是教化学生。


情景对话:

A:What do you think the profession of doctors?你怎么看待医生这个职业?

B: I think it's their job to cure the patients.我想是医治患者。


3.at ease “自在,舒适”;

I never feel at ease in his company.
我同他一起从未感到轻松过。


情景对话:

A: How do you feel about your life recently? 你最近过得怎样?

B: I feel at ease and confident about the future. 我对未来感到轻松自在并且充满信心。


3. go through “经历”;

The country has gone through too many wars.
这个国家经历了太多的战争。


情景对话:

A: Tom is a cheerful guy. 汤姆是个很乐天的人。

B: Yeah, so amazing, especially considering all that he's gone through.是的,尤其是经历了种种遭遇,他的乐天达观令人惊叹。

参考译文

夸里奇:这里的外星人种,我们成为纳美,他们喜欢用神经毒素,中毒后一分钟,心脏就会停止跳动。他们的骨头天生就是碳纤维加固的,非常难以杀死。身为你们的安全官,让你们活着就是我的职责。我知道这是不可能的任务,我不能保住你们每一个人。想要幸存,必须要有坚韧的毅力。必须服从规则,“潘多拉”的规则,第一条...

杰克:这些陈词滥调真让人放心。

诺姆:杰克,你是杰克,对吗?

杰克: 汤姆的双胞胎兄弟。

诺曼:你们俩长得一模一样。对不起,对不起,我是诺姆.
斯贝尔曼,我在“阿凡达”计划里和他一起训练。

本片段插曲

音频:《阿凡达》插曲You Don't Dream in Cryo

《阿凡达》英文剧本与台词下载

点击此处下载《阿凡达》英文剧本与台词


练习题

请翻译下面的句子:

1.My little son is fond of playing practical jokes on me.

2.With our work done, we felt much at ease.

3. 她生病时受了不少罪。

参考答案

1.我的小儿子喜欢对我玩恶作剧。

2.工作做完后,我们觉得好轻松。

4.She went through a lot of suffering when she was ill.

分享到
重点单词
  • normn. 标准,规范
  • survivevt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过 vi.
  • cultivatevt. 培养,耕作,栽培,结交(朋友), 促进增长,教养
  • indigenousadj. 本地的,土生土长的,天生的
  • urgevt. 驱策,鼓励,力陈,催促 vi. 极力主张 n.
  • cheerfuladj. 高兴的,快乐的
  • reinforcevt. 加强,增援 vi. 得到加强
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数
  • mentaladj. 精神的,脑力的,精神错乱的 n. 精神病患者
  • confidentadj. 自信的,有信心的,有把握的 adj. 易