留学生在中国 第48期:工作与锻炼 Keeping Fit at work
日期:2012-11-27 09:01

(单词翻译:单击)

WO~ySjze71Zw+2eXH1#MF=A-Yn2H)H3h

Chapter 52 Keeping Fit at work
第52章 工作与锻炼

BtkG3L=L(*P9LQ|ewC

David: What type of exercise do you like to do?
你喜欢进行什么锻炼?

UcTBp8x|ZOkw=xdp

You: I love to walk everywhere, to my apartment, to the bus stop, out for dinner, lunch or breakfast. I just love walking. Maybe I am a bit lazy though.
我喜欢到处散步,步行去公寓,汽车站,出去吃饭#Fs3V(v+5HQYD_#E8H。我只喜欢步行,可能有一点懒吧da#IhvqXJw4

evP,a1rwW)Sa@

David: Well, it is difficult to exercise when you have a busy job.
当你工作忙的时候是很少有时间进行体育锻炼的LPcU5&*cNU[1~^b%6P

02B--@]PwbG(%e

You: I agree with you.
我同意]sOlrH+CnpRg+*X;P*(

Nn3-!iJhPZerN(H;

David: People in the bus exercise regularly by getting up early in the morning and going for a jog or working out at the gym. But I don’t see many people exercising regularly in China. Maybe riding a bike is a regular form of exercise here.
美国人通常每天早起去慢跑或者去体育馆锻炼PtpIRue3#~PzsPcM。但中国人好像不太喜欢锻炼身体,可能在中国骑自行车就是一种有规律的锻炼方法吧D|;6zVny@YhV0|Q

M0o0,F_r0Bl9|o

You: Yes, it is. You know our company even orginazes us to go to the gym to do exersice.
是的AC93zjUU8!s。你知道吗,我们公司组织我们去体育馆锻炼lfP]9L]e(39

rz58Rp@+QumnOE^]71r%

David: Oh really?
真的吗?

daCV#_Dmivz

You: We go to the Cuigong, as we have an office in the Cuigong Hotel, and we can go swimming there.
因为我们在翠宫酒店有办事处,我们可以在那里游泳jw3WS)b_Y~

xV7=vBdE8l4WxYQk

David: So the company pays for the pass.
公司出钱买门票?

(Z)_J9CIDEU_#h,m22

You: Yes, they pay, and we can even play badminton and table tennis.
是的,他们出钱_+kSci#ZqT。我们还可以打羽毛球和乒乓球P_a)f1QP[xWwBYG)FX

&O3efHZWskDBJNKs

David: Do many companies in China do that?
有很多中国的公司这样做吗?

;B[*_lUgeP]G&RL,

You: I believe so.
我想是的!&o11*T2yQ1Aqk[-;V

45k*uHCb%ZLo!gthfE;R#WPppIz(#OXk%=*FeL
分享到