影视精讲《平民天后》第02期:代替班长演讲
日期:2012-07-27 22:54

(单词翻译:单击)

原文欣赏

B-But what about the vice president?

不是还有副班长吗?

He's not graduating.

他毕不了业了

The secretary treasurer's next in line.

再下面财务总管就是最大的官了

All I did was handle petty cash.

我只是掌管一些小钱

I'm sorry, but you're not buying your way out of this.

抱歉,但这次你花钱也逃不掉了.

I want you to deliver your speech with as much pride and commitment as Margaret Chan would,

我要你上去致词,要像玛格丽特 陈一样自豪,有信心

even though you're no Margaret Chan.

即使你不是 玛格丽特 陈.

You're no Margaret Chan.

你不是 玛格丽特 陈.

You're no Margaret Chan.

你不是 玛格丽特 陈

You're no Margaret Chan.

你不是 玛格丽特 陈

Run!

快跑!

Ladies and gentlemen, uh, Lizzie McGuire.

女士们,先生们, 呃, 丽兹 麦戈瑞.

Um...

嗯...

U-Uh, Margaret Chan couldn't make it tonight,

呃, 玛格丽特 陈 今晚不能来了,

so I'm going -- I'm going to be filling in for her.

所以我来...我来..接替她

Not that any of us could really do that,

不是每个人都能做到的,

but, um, anyway...

但,呃,总之...

Honey, I'm losing the feeling in my knuckles.

亲爱的,我的指关节失去知觉了.

I think that we can all agree that junior high is filled with embarrassing and awkward,

我想我们都同意初中生活充满了尴尬和困窘的

and sometimes just downright humiliating moments, right?

有时甚至是很丢人的时刻,对吗?

Uh...

呃...

Oh! Me neither.

哦! 我可从没有过.

It is so sad.

太糟糕了.

Wow.

哇.

It's like watching one of those animals get killed on the Discovery Channel.

就像在《探索》频道上看动物被屠杀一样

重点讲解

vice president:

副总统;副主席

The part of the greatest value of this book

is the account of the indictment of the vice

president and his unpersoning.

这本书中最有价值的部分就是那段叙述副总统控告

以及他因政治上失宠而遭清洗的故事。

secretary: n. 秘书;书记;部长;大臣

His secretary got it down.

他的秘书把它记了下来。

treasurer: n. 会计;司库;财务主管;出纳员

The treasurer diverted funds from the factory's treasury.

那个出纳员盗用了工厂的库存资金。

handle:

n. [建] 把手;柄;手感;口实

vt. 处理;操作;运用;买卖;触摸

vi. 搬运;易于操纵

[ 过去式handled 过去分词handled 现在分词handling ]

Please fit a new handle on my case.

请给我的箱子配一个新把手。

way out: 出口;解决之道

We had to dig our way out.

我们只好一路挤出去。

deliver:

vt. 交付;发表;递送;释放;给予(打击);给…接生

vi. 实现;传送;履行;投递

n. 投球

Deliver us from evil.

拯救我们脱离邪恶。

commitment: n. 承诺,保证;委托;承担义务;献身

But I do expect some commitment to reinforce coordination.

但我认为会做出一些承诺以加强协调。

fill in: 填写;填充;替代

Fill in the information there.

在那里填充您的信息。

knuckle:

n. 关节;指关节;指节;膝关节;肘

vi. 开始认真工作

vt. 用指关节敲打

[ 过去式knuckled 过去分词knuckled 现在分词knuckling ]

You'll shoot in a truer straight line if you knuckle down.

如果你把指关节贴在地面上打弹子,就会打得更准些。

剧情简介:

暑假到来了,我们可爱的少女丽兹·麦戈瑞和几个同伴戈多、凯特和伊桑打点行装来到意大利开始了一段激动人心的夏日之旅。

一次偶然中,丽兹被错当成意大利当红的明星伊莎贝拉,并迷上了伊莎贝拉的前男友、英俊的帅哥歌星保罗,丽兹的生活因此

而发生了天翻地覆的变化。从一个懵懵懂懂的少女迅速的“进化”成魅力四射的明星,而她周围的人也不由自主地被扯了进来,

丽兹的爸爸妈妈得知女儿的奇遇后火速赶往意大利;戈多开始意识到自己对丽兹的真实情感,而丽兹也从这一连串旋风般的事

件中了解了明星光环背后的压力与代价,体会到友谊的真正含义。


考考你:

那个出纳员盗用了工厂的库存资金。

在那里填充您的信息。

答案下期公布

上期答案:

His pants were baggy at the knees.

He thrust Martin aside.

分享到
重点单词
  • handlen. 柄,把手 v. 买卖,处理,操作,驾驭
  • commitmentn. 承诺,保证; 确定,实行
  • priden. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心 vt. 以 .
  • indictmentn. 控告;起诉书
  • thrustn. 推力,刺,力推 v. 插入,推挤,刺
  • reinforcevt. 加强,增援 vi. 得到加强
  • awkwardadj. 笨拙的,尴尬的,(设计)别扭的
  • coordinationn. 协调
  • fundsn. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金
  • treasuryn. 国库,宝库 (大写)财政部,国债