影视精讲《贫民窟的百万富翁》第6期:杰默兄弟脱离魔掌来到泰姬玛哈陵
日期:2012-07-16 16:55

(单词翻译:单击)

原文视听

ls this heaven?
这是天堂吗?
You’re not dead, Jamal.
你没死啦,杰默
What is it?
那是什么?
lt’s a motel, huh?
是汽车旅馆吗?
The Taj Mahal is considered
泰姬玛哈陵被誉为
the finest example of Mughal architecture.
蒙兀儿建筑的最佳典范
who died on June 1 7, 1631 ,
死于1631年6月17日
during the birth of their 14th child.
生他们第14个孩子时难产而死
The Taj Mahal was completed around 1648,
泰姬玛哈陵是1648年左右
using a labour force
用人力完成的
of 20,000 workers and 4,000 elephants.
两万名工人和四千头大象
ln 1980 it became a UNESCO World Heritage Site
1980年成为联合国保育古迹
and was cited as a..
被视为是…
lf you would like to follow me. l will show you..
请跟我来,我带你们去看…
Please, please?
请问一下
What time is the next tour?
下次导览是几点?
We are on a very tight schedule, you see?
我们行程很赶
Have to see the red Fort this afternoon.
下午要去德里的红堡
No, I... (导览)-
不是,我…
Please, would it be possible to show us around now?
能不能请你带我们参观?
Obviously, we understand that it costs more for just the two of us.
就我们两个人一定要多收钱啦
But of course, madam.
没问题

重点解释

妙语佳句:

consider:被认为
拓展:consider someone (as) something认为某人是某种类型的人
例如:I had always considered myself a strong, competent woman...
一直以来,我始终认为自己是个女强人。
consider someone for something考虑提供工作,职位或其他责任给某人。
例如:Would you consider David for the job?
你能考虑下把这份工作给大卫吗?

labour force:人力,劳动力
例如:Unemployment in Britain rose to 8.1% of the labour force.
英国的失业人数已上升至占劳动力总数的8.1%。
拓展:employed labour force雇用劳动力
Outside labour force外来劳动力

be cited as:被视为是
例如:That used to be cited as evidence of men's supposedly greater intelligence.
这曾经被作为男性所谓的智能优势的证据。

a very tight schedule:行程很赶,时间很紧。
例如:I'm running on a very tight schedule, and I want to spend as much time with patients as I possibly can.
我的时间安排很紧张,我需要和病人尽可能花足够时间沟通。

剧情百科常识:


警方认为贾马尔的故事“虽然怪诞,但貌似有理”,于是放他回去继续参赛。拉媞卡果然在电视上看到了他,沙里姆此时也幡然醒悟,给了拉媞卡车钥匙与电话,催她快去找贾马尔。最后一个问题是“请说出第三个火枪手的名字”,此时贾马尔开心的笑了,他想到了萨利姆,那是他们小时候共同学过的课文,他认为萨利姆知道答案!他选择了电话求助,打电话给他的哥哥(他唯一知道的电话就是他哥哥的)。电话打给他的兄长萨利姆,接听的却是拉媞卡。贾马尔听到她的声音非常兴奋,但拉媞卡不知道答案。贾马尔开心地选择了A,因为他并不是为了钱来参加节目的,但是最终命运之神眷顾了他。而此时沙里姆为了能让他们幸福地生活在一起,与黑帮老大同归于尽。那天晚上,贾马尔与拉媞卡终于在火车站相见。他们忘情拥吻,有情人终成眷属。

考考你
我们没有把客户仅仅看作是消费者;我们还把他们当作朋友。
那些选择离开劳动力大军的失业者,帮助抑制了失业率的增长,目前失业率为9.5%。
此园区经常被用来称为合作的典范。

答案下期公布

上一期答案
Use the commercial break to put your letter or bill payment in an envelope address it and put it in your bag so you can mail it tomorrow.
Let's assume that you've won the lottery, and have serious money that you foolishly wish to invest in the stock market.

分享到
重点单词
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明
  • stockn. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜 adj
  • envelopen. 信封,封皮,壳层
  • lotteryn. 彩票
  • addressn. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧 vt.
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • unemploymentn. 失业,失业人数
  • paymentn. 支付,付款,报偿,报应
  • intelligencen. 理解力,智力 n. 情报,情报工作,情报机关
  • commercialadj. 商业的 n. 商业广告