可可口语课堂第140期:给你;多无聊啊!
日期:2010-08-24 13:23

(单词翻译:单击)



Here you go: 给你

如果想把什么东西交给某人,可以用这个短语.也可以说 'Here you are.'或是'Here.'

A: Did you have a chance to pick up some shampoo after work?
B: Honey, would I forget something as important as shampoo. Here you go.
你下班后去买洗发水了吗?
亲爱的,像洗发水这么重要的东西,我怎么能忘了买呢?给你

Get a life! 多无聊啊!

这是用来取笑别人花了太多时间在无聊或者不可救药的事情上.根据说话人的语气,这还可能含有侮辱人的意思,它的意思是: 'Why don't you find something more interesting or worthwhile to do with your time?你既然有时间,干嘛不做些更有意义或更有价值的事情呢?'

A: Greg, have you finished alphabetizing my CDs yet?
B: Chill out! Get a life!
Greg,你帮我把CD按字母顺序排好了吗?
放松点儿吧!你这样多无聊啊!

A ballpark figure: 大致数目

A: It looks like a lot of people will be coming to this party.
B: How many? Could you give me a ballpark figure?
好像很多人都会来参加这个派对.
多少人?能给我个大致数目吗?

分享到
重点单词
  • worthwhileadj. 值得(做)的
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,