(单词翻译:单击)
听力文本
This is AP News Minute.
A volcano erupted on Hawaii's Big Island, sending lava shooting through the air in a residential neighbourhood. Hundreds of people were told to evacuate the area.
President Trump is said to deliver an address to the National Rifle Association in Dallas on Friday. Just two months ago, he promised to stand up to the NRA following the Parkland, Florida school shooting.
Missouri state legislators are convening a special session to consider impeaching Governor Eric Greitens. He's facing allegations of sexual misconduct and misusing charity funds for his political campaign.
And schools are open in Arizona on Friday. So hundreds of thousands of children can go back to class. Teachers ended a walkout when the state legislature passed an education funding deal.
Shirley Smith, the Associated Press, with AP News Minute.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1. A volcano erupted on Hawaii's Big Island, sending lava shooting through the air in a residential neighbourhood.
lava熔岩
In 1977 lava raced down the mountain at more than 60 miles an hour, the fastest ever observed.
1977年,时速超过了60英里的火山岩浆顺山坡袭来,这是有记载以来岩浆流淌速度最快的一次 。
2.Teachers ended a walkout when the state legislature passed an education funding deal.
walkout 罢工
Union President Peter Esele denied reports the walkout is to begin Wednesday.
工会主席伊塞里否认罢工将在星期三开始的报导 。
参考翻译
这里是美联社一分钟新闻
。
夏威夷大岛上一火山爆发,向空中喷出熔岩,落在一处居民区 。数百人接到通知撤离该地区 。
据称,特朗普总统于周五在达拉斯的全国步枪协会发表讲话 。就在两个月前,佛罗里达校园枪击事件后,他还承诺要抵制全国步枪协会 。
密苏里州的立法者召开了一个特别会议,考虑弹劾州长埃里克·格雷迪斯 。他面临着性行为不端,以及滥用慈善基金进行政治竞选等指控 。
亚利桑那州的学校周五开学 。成千上万的孩子可以返校上课 。州议会通过一项教育资助协议,教师们因此结束了罢工 。
雪莉·史密斯为您报道美联社一分钟新闻
。