BBC纪录片《萌犬秘闻》(MP3+视频+中英字幕) 第18期
日期:2015-06-19 15:08

(单词翻译:单击)

原文视听

But with a little training, dogs can accurately pick out a cancerous patient from a selection of urine samples.

只要稍加训练狗就能准确地在众多尿检样品中分辨出谁有癌症。

They can even be taught to let diabetics like Stephen know that his blood sugar levels are smelling low long before he can feel it and definitely before he passes out.

它们还能让史蒂夫这样的糖尿病患者知道自己闻起来血糖过低,早在史蒂夫感觉不对劲,甚至晕倒之前。

Dogs like Stephen's are now transforming lives all over the country.

史蒂夫的狗及其同类正在改善全英人民的生活。

They're being trained to detect the early warning signals for severe allergic reactions, epileptic fits and narcolepsy.

我们训练它们检测早期发病征兆,主要针对严重过敏反应、癫痫和嗜睡症。

Our dog has also done something remarkable.

我们的狗狗也做了一件无与伦比的事。

She's done more than just qualify to be a guide dog.

她表现优异,远超导盲犬的合格线。

She's done so well in all her tests that Guide Dogs For The Blind would like her to be a mother to the next generation.

她的所有测试都十分优秀,导盲犬协会甚至决定让她成为下一代导盲犬的母亲。

Now aged 18 months old, our puppy, who we followed from birth, is going to have a litter of her own.

我们从小关注的小狗已年满十八个月,她将拥有自己的孩子。

dog92.jpg

Just like a human, she may experience morning sickness and strange food cravings.

与人类一样,她也许会有早孕反应,或者特别喜欢某种食物。

But 63 days after conception, she'll give birth, and the cycle will begin all over again.

但在怀孕六十三天后她将分娩,生命的轮回又重新开始。

A new litter of dogs, with all their potential, entering the world.

一窝新生的小狗带着无限的潜能来到了这世界。

I'm really surprised how much she means to me, really.

我很意外她对我会如此重要。

We've always had them as a pet, but she's definitely more than that.

我们总把它们当宠物,但她绝不仅仅是宠物。

I think every time you go out, you learn something about the dogs.

你每次出门,都会加深对狗的了解。

You always learn something new.

你总能学到新的东西。

There are so many benefits of having a dog in one's life. I can't recommend it highly enough.

养狗在生活中有许多益处。我十分推荐养狗。

Dogs give us an incredible amount. All we can ever do is look after them and love them.

狗对我们付出了许多,而我们能做的就是照顾和爱护它们。

Together, we're a team.

我们是一个团队。

Dogs are super intelligent and have amazing powers. I love him.

狗聪明绝顶,拥有神奇的力量。我爱他。

We now understand dogs better than ever before.

现在我们比以前更了解狗。

And the more we know about our dogs, the more we love them.

越了解狗,我们就越爱它们。

So, dogs. Slobbery, hairy mutts only interested in food? Sometimes. But mostly just brilliant.

狗,是流着口水的毛绒笨蛋吃货吗?有时候是。但大部分时候 它们无与伦比。

视频及简介

毫无疑问,人类热爱狗。人类和犬类已经一起生活了几千年。但是你对自己最好的朋友到底了解多少?《萌犬秘闻》利用先进的电影摄影技术深入观察我们最宝贵的伙伴,研究它们的超凡的感官能力、独特的行为和毋庸置疑的忠诚。但是在这部影片中,大部分内容还是围绕它们和我们的关系。本片以新的视点,揭示了狗了解我们的方式,爱我们的方式。这在某些情况下能够拯救我们的生活或者提高我们的生活。


如果播放遇到困难请更换浏览器刷新重试~

内容详解


1.urine sample 尿样

例句:In theory, a blood or urine sample taken from an individual could provide a snapshot of what that person has been exposed to.

理论上,血液和尿样本或许是暴露出来的个人身体问题的表征。

2.morning sickness 孕妇晨吐

例句:Some women experience morning sickness during the first trimester of pregnancy.

有些妇女在怀孕的头三个月里,早上有恶心感。

3.give birth 生孩子

例句:From when to die to when to give birth, from whom to live a life with, to how to spend their money, the chatteratis believe they should enjoy unlimited freedom.

不管是什么时候死还是什么时候生孩子的问题,还是跟谁一起生活或者怎么花钱的事情,名嘴精英们都认为他们应该享有无限的自由。

4.look after 照顾

例句:You will have to go to your headquarters; the officers there will look after you.

你应该到你们的司令部去;那儿有军官会照顾你。


分享到