美国小学英语教材4:第152课 贝奥武夫 勇敢之王(12)
日期:2019-01-18 19:24

(单词翻译:单击)

zrR-.@Qm^B4hZxSA.!m!aPB)hQ_8CsDNcE

Seizing the sword, Beowulf lifted it high above his head, and struck with all his might.
贝奥武夫抓起宝剑,举过头顶,用尽全身力气一击Es]m_W(0JS7ny*x^M
Instantly the monster fell dead. Then a strange thing happened.
怪物立刻倒地而死1~6YVwbzx7。然后一件奇怪的事情发生了dYDFQZxtOH_mOgVBNH5N
The blade of the sword melted away, and only the hilt was left in his hand.
剑刃融化了,手里只剩下剑柄%TlG6x|DD-Qhyc(
Looking about him, Beowulf saw piles of gold and silver on every side.
贝奥武夫环顾四周,发现四周都是成堆的金银财宝Jh#7a6Vq!c+
He gazed in wonder at the treasure, but he did not touch it.
他惊奇地盯着宝藏,但没有拿gH^2g7HmEDZ;y
He had gone down into the lake to save the Danes from their terrible enemy.
他下到湖里从怪物手中救出丹麦人f&I428k%ev)[VR
He had won the victory, but he would not make himself rich with the evil monster’s gold.
他赢得了胜利,但他不愿用那邪恶的怪物的金子使自己发财P=jd~ku*!Q

^.7GAfzUcyt

小学英语

ya)fkERaWn4%~vot

One thing only did Beowulf take from the cave.
贝奥武夫只从山洞里拿走了一样东西kvpT!FFqIGx#q
He still held in his hand the hilt of the wonderful sword.
他手里仍然握着那把神奇宝剑egC[*FF#YSJ,3x~T
This he would take to King Hrothgar, and together they would read the strange writing on the twisted gold.
他要把这封信交给赫洛斯加国王,他们一起读那扭曲的金柄上奇怪的字迹256U&Kfc0WK+4d9jQ,
So up from the dark lake came Beowulf, and back he went to the king’s palace.
于是贝奥武夫从暗湖上来了,回到王宫cE[[cA)f(Q)
The king and queen came forward to meet him, and all the warriors crowded around.
国王和王后走上前来迎接他,所有的勇士都围了上来R+Ur~lH+ujEomRwG
When Beowulf had told of his battle under the water, he gave the hilt of the sword to Hrothgar.
贝奥武夫告诉他水下之战,把剑柄给了赫罗斯加uOA(Er2=hh#*7
All around the hilt was written a story which told that the sword had been made for a giant, hundreds of years before.
剑柄周围描述了一个故事,说是这把剑是几百年前为一个巨人打造E19^!tsUYMe4)&

wa%1LTF_UA0_k|@Iu@O[i%p+|XmJcH=aqJ1JuqCr5Z]gcqI
分享到
重点单词
  • meltedadj. 融化的;溶解的 v. 融化;溶解(melt的过
  • twistedadj. 扭曲的 v. 扭动(twist的过去式)
  • swordn. 剑,刀
  • bladen. 刀锋,刀口
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a