(单词翻译:单击)
A BACKWARD LOOK
内容回顾
Airplanes, radios, dog-teams, horses, trains—we have read about all these ways of carrying men or sending messages.
飞机、收音机、狗队、马、火车,我们已经读了所有这些关于客运和通信的方式 。
We perhaps understand a little better how man has made the world smaller.
我们也许能更好地理解人类是如何把世界变得更小的 。
There are other ways, too.
当然,世界上还有其他的运输通信方式 。
Make a list of all the ways men send messages.
列举出人们所有的通信方式 。
Make another list of the ways they travel.
列举出人们其他的出行方式 。
Write down the different ways you have traveled and sent messages.
写出你所使用的所有的出行与通信方式 。
Your class might like to gather pictures of ways of traveling and sending messages.
可以发动班里的同学收集关于运输通信方式的图片,
These pictures could be put on a bulletin board.
然后把这些图片贴在公告板上 。
There was a time when traveling almost always meant danger—danger from wild animals, from cold and hunger and thirst, from savage people.
曾几何时,旅行几乎总是意味着危险——来自野生动物的危险,来自寒冷、饥饿和干渴的危险,来自野蛮人的危险 。
Now in most parts of the world we travel in comfort and safety, and our messages speed on their way to our friends.
如今,我们可以在世界上大部分地区舒适安全地旅行;我们也能够以更快的速度将信息传递给我们的朋友 。
But there are still parts of the world where travel is hard, and where men wait days and even weeks for news they are eager to get.
但是,世界上仍然存在一部分出行困难的地区,在那里,人们要等上数天甚至数周才能收到自己渴望的消息 。
Name five places where this is true.
列举出5个这样的地方 。
One of the stories in this Part tells you of such a place.
本部分的其中一则故事就向你展示了这样一个地方 。
The four stories you have just read are only a few of many just as interesting.
你读过的这4篇故事只是很多精彩故事的一小部分 。
Did they show you how progress in transportation and communication makes the world grow smaller?
你有没有从故事中看出运输和通信的进步使得世界越来越小了呢?
Men have dug canals for boats,
人们挖运河开船;
strung thousands of miles of wire for messages,
为了传递信息铺设了千万英里的电缆;
built roads over and through mountains for trains and automobiles,
翻山越岭为火车、汽车修建道路;
and spent long hours of patient work to invent the radio and the airplane.
花费大量的时间与耐心的工作发明出无线电和飞机 。
Many books have been written about these men.
关于这些人有很多书 。