美国小学英语教材5:第151课 海华沙的童年(9)
日期:2019-06-11 18:10

(单词翻译:单击)

PTQ7mnYOUQ[zTU!!52)+;XXF#RHaxB

He the traveler and the talker.
他是旅行者和说话者3whlGi2hF%N%IDe
He the friend of old Nokomis,
他是老诺科米斯的朋友,
Made a bow for Hiawatha;
向海华沙鞠了一躬;
From a branch of ash he made it.
他用一根灰树枝做成了它d5*1~1T|i@wd
From an oak-bough made the arrows,
箭是用一根橡树树枝做的,
Tipped with flint, and winged with feathers.
顶端有燧石,翅膀有羽毛%,D~DpBURuat[7Am574h
And the cord he made of deerskin.
他用鹿皮做的绳子1~9r.=_fs(5&61[
Then he said to Hiawatha:
然后他对海华沙说:
“Go, my son, into the forest,
“去吧,我的孩子,到森林里去,
Where the red deer herd together;
那里有成群的马鹿;
Kill for us a famous roebuck.
为我们杀一只有名的雄鹿|2!lq#vgQt
Kill for us a deer with antlers!”
给我们杀一只有角的鹿吧!”

nYP(pM4Q+w^,!GW+u[

9.jpg

0DAh*31Nni&=zjwPS&tu7]Qc&dSLFtpi),f1)n4lq=f|.Y&of!
分享到