美国小学英语教材3:第21课 松鼠警察(3)
日期:2018-02-22 18:47

(单词翻译:单击)

0!]q#1uc8j_0#y8Hil*,wYzp|k.BJt

A dark hole like his nest was the best place he knew.
他觉得最好的地方就是一个像他的巢穴一样的黑洞L%x,)SUOWS-@KSs9M
So he jumped into the first hole he saw.
于是他便跳进了他所看见的第一个洞里]af)z!Z1Fr;,)@Z)B
It was the opening to a sewer at the corner of the street.
那是街角处的下水道入口.c%%fH]_o[5Y~
Mother Squirrel did not see what happened, but Billy did.
松鼠妈妈不知道发生了什么,但是比利清楚sZ3AP%Kn-]Y2EPxsQ2#w
He ran to the sewer-opening and looked in.
他跑到了下水道的入口处往里看了看JqOSc.r&]e9|jd
There was the poor baby squirrel, trying to climb up the wet sides of the hole.
可怜的松鼠宝宝正试图从下水道的栅栏往外爬7Qyk[01jA&-r,j1
He could not get out by himself, and he was too far away to call his mother.
他自己爬不出来,他的妈妈又离得太远叫不到MO1C*;FS2@DmdM
Even if she could come to him, Billy knew that she could not help him.
比利知道即便是他妈妈能过来也帮不了他RK0;e&~Sihfjpn%xb&=
But Billy knew how to help. He was a policeman's son. He could think quickly, and he remembered his rake.
比利知道应该怎么做,他是警察的儿子5^DYvk~(gcArcelyV。他很快想到了他的耙子mQDKO#cch@
At once he put the rake down into the hole.
他立刻把耙子插进栅栏里*QlYYCP|zs3;_a
The little squirrel, who had been taught to climb so well, came up, up, up the handle.
小松鼠之前攀爬学得很好,便顺着耙子爬上来了tmkE+N~[xKgMc-N,4P-p

S~7[;MKcdkWOuil,2W

squirrel

7)pCh*hkj4X*f]k

The little fellow was very wet and frightened when he climbed out of the hole.
爬出下水道的时候,这个小家伙浑身湿透了还受了惊吓JrcY!fl6gNbCD
But Billy took him off the rake gently and rubbed his fur clean and dry with soft grass.
比利把从耙子上他轻轻地拿了下来,用软草把他的毛擦干、擦净Amo,uoJfb2#Z)O
Then he carried the baby squirrel across the street to the garden where the other squirrels were playing.
然后他带着松鼠宝宝穿过大街,来到其他松鼠正在嬉戏的花园里l%(,fo,Z9qyJDe
Mother Squirrel heard the lost one chatter when Billy put him down on the grass, and she came running.
比利把走失的松鼠宝宝放到草地上时,松鼠妈妈听到了他的叫声,跑了过来Yh7S~r0tb,D(SarW
Billy watched her while she carried the little squirrel safely across the street to the nest in the elm tree.
在松鼠妈妈带着小松鼠安全地穿过马路回到榆树上的巢里的过程中,比利一直关注着她er6G~8*98Gpp6EXjrVu
After she had put her baby to bed, she went back to the garden.
松鼠妈妈把自己的宝宝放到巢以后,她又回到了花园_dXhbgel&o%Zv|
That evening Mother Squirrel came to Billy's window for her peanuts.
那天晚上,松鼠妈妈来到比利的窗前拿花生BANw)nWCKmI%CJe7sxM
She chattered and tried to talk to the boy.
她吱吱地叫,似乎是在和这个男孩说话|tw]7QYng@pV)o
"She wants to say 'Thank you,'" thought Billy. "I am glad I helped her.
她想说谢谢你,比利想,我很高兴帮助她Pw|m1gV@Tf&)[NiFs*IY
That's what a policeman does. I was the squirrel's policeman. Some day I'll be a real one."
这是一个警察该做的,我是松鼠警察,有一天我会成为一名真正的警察w=OyQxHqL3cyl

0C[NZ5AmXp[w4uNU8.^d]f2viU)pTSBzga7mt
分享到
重点单词
  • squirreln. 松鼠,松鼠皮毛 vt. 储存
  • furn. 毛皮,软毛,皮衣,毛皮制品 vt. 用毛皮制作,用
  • frightenedadj. 受惊的,受恐吓的
  • chattern. 饶舌,啁啾,喋喋不休地谈,(小溪的)潺潺流水声,(
  • sewern. 下水道,阴沟,裁缝师
  • handlen. 柄,把手 v. 买卖,处理,操作,驾驭