易误解短语辨析:lesson5
日期:2009-03-09 16:00
(单词翻译:单击)
例句 The stranger abstracted the gold pen from my bag.
误解 这个陌生人用我包里的金笔作了摘录。
正解 这个陌生人偷了我包里的金笔。
说明 abstract在这里是婉转语,意思是“窃取”、“偷走”。
例句 The famous actor got Academy Award last year.
误解 这位著名演员去年获得了学术奖。
正解 这位著名演员去年获得了金像奖。
说明 Academy Award是指由美国电影艺术科学院颁发的电影艺术年度奖,意思是“金像奖”。
例句 Accident will happen.
误解 事故将要发生。
正解 天意如此,在所难免。
说明 Accident will happen.是个谚语,意思是“天意如此”、“在所难免”。
例句 The baby had an accident when he was asleep last night.
误解 昨晚小孩睡觉时出了事故。
正解 昨晚小孩睡觉时尿床了。
说明 have an accident在这里意思是“尿床”,比“发生事故”更符合语言环境。
例句 The two parties failed to agree on every point but came to an accommodation.
误解 双方并非在每一点上都意见一致,但还是来到同一个住所。
正解 双方并非在每一点上都意见一致,但还是达成了和解。
说明 accomodation在这里意思是“调解”、“和解”。
重点单词