Time时代周刊核心短语 第58期:up the ante
日期:2016-09-17 08:14

(单词翻译:单击)

up the ante
提高赌注,加码

讲解:

up the ante这个词组出自梭哈的睹局。ante是常见的拉丁文字,意思是before,在梭哈中指的是开赌时的「底」。如果说raise the ante或up the ante,这是自认手上的牌有希望一搏时在底钱上再加注,看对方跟不跟。所以up theante这个词组是「提高赌注」,也暗含「使竞争加剧、使 风险升高」的意思。

例句:

Last week IBM upped the ante in the price war over workstations, number---crunching desktop computers used by scientists and engineers, by slashing prices as much as 60%.(出自:TIME,May 20,1991,p. 42 )
上周在工作站的价格战中IBM提高了赌注,把售价大砍六成。工作站是科学家与工程师使用的桌面计算机,有庞大的运算能力。

分享到