蜘蛛侠:英雄归来(视频+MP3+中英字幕):第84期 斯塔克给彼得提供的条件
日期:2018-03-09 09:20

(单词翻译:单击)

听力文本
Mr Stark, I really
斯塔克先生 我
You screwed the pooch hard bigtime
你闯了大祸
But then you did the right thing
但之后你做了正确的事
Took the dog to the free clinic
你带狗狗去了免费诊所
you raised the hybrid puppies
然后养大了混血狗崽
All right, not my best analogy
好吧 这个比喻不是很好
I was wrong about you
我错怪你了
I think with a little more mentoring
我觉得稍加指教
you could be a real asset to the team
你可以成为团队里有价值的一员
To the, to the team?
队员
Yeah. Anyway, there's about 50 reporters behind that door
是啊 那扇门后有来50个记者
Real ones, not bloggers
真记者 不是博主
When you're ready
等你准备好了
why don't you try that on?
试试这件吧
And I'll introduce the world
我会向世界介绍
to the newest official member of the Avengers
复仇者联盟的最新正式成员
Spiderman
蜘蛛侠
I

Yeah, give that a look
嗯 看看吧
重点讲解

official
agreed to, said, done, etc. by sb who is in a position of authority
正式的;官方的;官方授权的
an official announcement / decision / statement
官方公告/决定/声明
according to official statistics / figures
根据官方统计/数字
An official inquiry has been launched into the cause of the accident.
当局已对事故的原因展开调查。

asset to sb
asset to sth

a person or thing that is valuable or useful to sb / sth
有价值的人(或事物);有用的人(或事物)
She'll be an asset to the team.
她将是这个队的骨干。
In his job, patience is an invaluable asset.
他干的这份工作,耐心是无价之宝。

analogy
analogy between A and B
analogy with sth

a comparison of one thing with another thing that has similar features; a feature that is similar
类比;比拟;比喻
The teacher drew an analogy between the human heart and a pump.
老师打了个比喻,把人的心脏比作水泵。
There are no analogies with any previous legal cases.
以往的法律案件没有哪一宗可与此案类比。

视频及简介
该电影讲述了年轻的蜘蛛侠彼得·帕克,在钢铁侠的帮助下与终极大反派秃鹫进行斗争的故事。

分享到
重点单词
  • decisionn. 决定,决策
  • valuableadj. 贵重的,有价值的 n. (pl.)贵重物品
  • patiencen. 耐心,忍耐,毅力 n. 单人玩的牌戏
  • invaluableadj. 无价的
  • statementn. 声明,陈述
  • pumpn. 泵,抽水机,打气筒,抽水,打气 v. 打气,抽水,
  • starkadj. 僵硬的,完全的,严酷的,荒凉的,光秃秃的 ad
  • previousadj. 在 ... 之前,先,前,以前的
  • inquiryn. 打听,询问,调查,查问 =enquiry(英)
  • comparisonn. 比较